Exemples d'utilisation de "меня тошнит" en russe

<>
Не лапай меня, меня тошнит от тебя! Don't touch me, you make me sick!
Это меня тошнит от одной только мысли об этом. I want to throw up just thinking about it.
Меня тошнит от твоих извинений за то, кто мы. I'm sick of you apologising for who we are.
А что делать с твоими гаечками и болтиками, от которых меня тошнит? What's that got to do with the pain that you and your bolts give me?
Меня тошнит от того, как вы, извращенцы, каждую ночь оскверняете это священное место. It makes me sick how you deviants show up and desecrate this holy place every night.
Что если он будет говорить в таком монотонном тоне, от которого меня тошнит. What if he talks in such a monotone way that I pass out from.
Теперь я каждый день вижу его, а он улыбается всё той же улыбкой, а меня тошнит. Now every day I see him, and he smiles that same smile, I want to throw up.
Меня тошнит. I feel sick.
Прости, кажется меня тошнит. I'm sorry, I feel like vomiting.
Ева Перон, меня уже тошнит от твоего кудахтанья. I'm so sick of hearing you squawk, Eva Peron.
Меня уже тошнит от него. I am sick and tired of him.
Меня от них тошнит. They make me barf.
Меня сильно тошнит по утрам до того, как я съем что-то на завтрак. I feel pretty queasy in the mornings until I've had some breakfast.
Во-вторых, ты лошара и меня от тебя тошнит. Second, you're lame, and you make me sick.
Меня больше не тошнит по утрам. I'm not sick in the mornings anymore.
Меня все время тошнит. I feel like vomiting all the time.
Тогда меня осенило, что они говорили по-испански. Then it dawned on me that they were speaking Spanish.
Розу уже просто тошнит от глупостей Марка. Mark's foolery is already making Rosa sick.
У меня много дисков. I have many discs.
Моего сына всегда тошнит в автобусе. My son always gets sick when he rides a bus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !