Exemples d'utilisation de "метку" en russe avec la traduction "label"

<>
Если вы выбрали отображать этот флажок, введите метку флажка. If you selected to display the acknowledgement check box, enter a label for the check box.
Расширьте специальные возможности, связав метку с элементом управления в форме. Enhance accessibility by associating a label with a control on a form.
Следуйте инструкциям на экране, чтобы получить метку доставки предоплаты для возврата. Follow the instructions on the screen to get a prepaid shipping label for the return.
Для переименования поля дважды щелкните его метку и введите новое имя. To rename a field, double-click the field label, and then type the new name.
Командой меню "Вставка — Текстовая Метка" также можно добавить текстовую метку в окно графика; The "Insert — Text Label" menu command will also add comment into the chart;
После нажатия этой кнопки следует выбрать место на графике, в которое необходимо поставить метку. After this button has been pressed, one should select a point in the chart where the label should be placed.
Метод getDescription должен вернуть ссылку на метку Microsoft Dynamics AX, содержащую понятное описание формируемой стратегии. The getDescription method has to return a reference to a Microsoft Dynamics AX label that contains a user-friendly description of the strategy that you’re building.
Метку сдвига графика (серый треугольник в верхней части окна) можно перемещать мышкой по горизонтали в пределах 10 — 50% размера окна. The shift label of the chart (a grey triangle in the upper part of the window) can be moved with the mouse horizontally within 10 to 50% of the window size.
Кроме того, деловая пресса описывает многих генеральных директоров как "харизматичных", когда дела иду хорошо, и снимает эту метку, когда прибыли падают. Similarly, the business press has described many a CEO as "charismatic" when things are going well, only to withdraw the label when profits fall.
Если вы являетесь официальным представителем Страницы, которой управляете, или если ваша Страница не связана со Страницей, ссылку на которую мы разместили, вы можете удалить метку Страница сообщества и изменить связанную Страницу. If you're an official representative of the Page you manage or if your Page is unrelated to the Page we've linked it to, you can remove the Community Page label and change the linked Page.
Повторная печать метки номерного знака. Reprint a license plate label.
Свойство "Имя метки" в окне свойств Label Name property shown in the Property Sheet
При прокрутке графика текстовая метка не перемещается. At the chart scrolling, the text label will not move.
Используйте метки Microsoft Dynamics AX в отчетах. Use Microsoft Dynamics AX labels in your reports.
При следующем открытии формы метки будут переименованы. The next time that you open a form, the labels will have been renamed.
Требуется подтверждение при печати меток номерных знаков. Require confirmation when printing license plate labels.
Использование меток Microsoft Dynamics AX в документации. Use Microsoft Dynamics AX labels in documentation.
Если вы установили флажок, введите метка для флажка. If you select the check box, enter a label for the check box.
Значок AdChoices/средства выделения рекламы (например, метка «Реклама») AdChoices icon / Distinguishable Ad (eg. a Sponsored/Ad label)
Эти метки можно динамически разрешать во время выполнения. These labels can be dynamically resolved at run time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !