Exemples d'utilisation de "многим" en russe

<>
Traductions: tous18785 many17780 much862 autres traductions143
Ключевые компоненты уже доступны многим. The key components are already widely available.
Теперь я ему многим обязана. I now owe him a great favor.
Мой братец ему многим обязан. My brother owes him a debt.
Многим тяжело в этом разобраться. People have a hard time figuring that out.
По многим признакам это - закусочная Макдоналдс. In a lot of different respects - the restaurant McDonald's.
Такая теория сомнительна по многим причинам. This theory is dubious for several reasons.
Эту мысль трудно принять многим людям. This idea is hard for a lot of people to accept.
Я многим обязан этим лохматым чудищам. I owe those hairy beasts.
Многим из нас близка вот эта фраза. And a lot of us resonate with this phrase.
Такая идея не понравилась многим, особенно немцам. This did not go down well, particularly with the Germans.
Многим людям в управлении это не понравится. There's a lot of people in management who won't like that.
Мужчины тоже научили меня многим важным вещам. The men in my life taught me some important things, as well.
Флоренция эпохи Возрождения многим обязана покровительству Медичи. Renaissance Florence depended on the patronage of the Medici.
Я замечаю, что многим людям это дается нелегко. I find a lot of people have difficulty doing that.
Многим местные придурки не думали, что ты появишься. A lot of jerks around here didn't think you'd show up.
Дело в том, что я им многим обязан. The point is simply that I owe them a favor.
Когда вышла Blue Monday, многим людям она не понравилась. When Blue Monday came out, a lot of people didn't like it.
Не многим, кто проходил через ее ворота, удавалось вернуться. There's few that go through them gates that come out again.
Мы действительно тяжело трудились и многим рисковали, чтобы прославить Рок. We've worked really hard and risked a lot to put The Rock on the map.
Многим детям в нашем районе действительно необходимо вернуться к размеренной жизни. A lot of children in our area really need to go back to a routine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !