Beispiele für die Verwendung von "многих" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle19996 many17780 much862 andere Übersetzungen1354
И это касается многих роботов. And that's true with a lot of robots.
В создавшихся проблемах можно обвинить многих. There is plenty of blame to go around for these failures.
Операция "Форсаж" навредила карьере многих агентов. Fast and Furious damaged a lot of agents' careers.
Это случается во многих развивающихся странах. this happens across the developing world.
Он сам является наставником многих людей. He also mentors a lot of people.
Я многих изгоев посадила за решётку. I've put a hundred outlaws behind bars.
Это типичное мечтательное мышление многих политиков. That is typical wishful thinking among politicians.
Двигателем многих событий является технический прогресс, A lot of this is driven by what's happening in technology.
Он отлично разбирается во многих областях. He is at home in a variety of fields.
По-английски говорят во многих странах. English is spoken in a lot of countries.
Послушайте, я понимаю, Бобби раздражал многих. Look, I understand Bobby rubbed some people the wrong way.
40 - 50 лет во многих местах. 40 or 50 years in a lot of places.
которое увенчает успехом работу многих поколений. It will take the work of generations to succeed.
Для довольно многих это не так. And it's not true of enough people.
Этот оползень стал источником многих бед. That landslide produced a lot of misery.
Эта трагедия стоила многих человеческих жертв. Usually the drama imposed a high human cost.
190 километров для многих людей предостаточно. 120 miles is a good enough range for a lot of people.
"Астер Корпс" знает многое о многих вещах. Aster Corps knows a lot about a lot of things.
Он работает букмекером у многих тёмных личностей. He lays bets for a lot of the flunkies in town.
После падения он вызволил многих сторонников шаха. He got a lot of the shah's people out after the fall.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.