Exemples d'utilisation de "могилой" en russe avec la traduction "grave"

<>
Могилой матери клянусь, немцы все забрали. On my mother's grave, the germans toke all.
В Китае по традиции семья следит за могилой родственника. In China, it's a tradition for a man's family to look after his grave.
В настоящее время над каждой братской могилой воздвигнут деревянный столб. Today, a wooden pole marks each mass grave.
Все больше и больше людей полагает, что они делают своим детям добро, позволяя похоронить себя анонимно "под зеленой травой", чтобы уменьшить расходы на похороны и исключить последующий уход за могилой. More and more people believe that they are doing their children a favor by letting themselves be buried anonymously "under the green grass" to spare them the costs of the funeral and the upkeep of the grave.
Вместе с тем по факту надругательства над могилами на еврейском кладбище в городе Борисове, имевшему место 7 июля 2002 г., возбуждено и расследуется уголовное дело по обвинению трех учащихся средней школы № 3 города Борисова в совершении преступления, предусмотренного статьей 347 Уголовного кодекса Республики Беларусь (надругательство над могилой). At the same time, following the profanation of graves in the Jewish cemetery at Borisov that occurred on 7 July 2002, a criminal case has been brought against three pupils of the Borisov Secondary School No. 3 for offences under article 347 of the Belarusian Criminal Code (profanation of graves).
Почему копатель могил в дениме? Why a grave digger in denim?
Я переворачиваюсь в своей могиле. I'm rolling over in my grave.
Джон МакКейн переворачивается в могиле. John McCain is rolling over in his grave.
А эрекция - мостик в могилу. An erection is a flagpole on your grave.
Я медлил покидать его могилу. I hesitated to leave his grave.
Как часто, милый, у могилы How oft on yonder grave, sweetheart
Не надо ворошить старые могилы. Don't rake up old graves.
Я стоял у края могилы. I was facing the grave.
Чья это могила, как тебя там? Whose grave's this, sirrah?
Твой отец наверное в могиле перевернулся. Your father would roll over in his grave.
Кит Мун блюет в своей могиле. Keith Moon is vomiting in his grave.
Старую могилу разворошили пару лет назад. An older grave got ransacked a couple years ago.
Раскапываются братские могилы, открываются камеры пыток. Mass graves are unearthed, torture chambers opened.
Марксизм восстает из могилы в Уругвае Marxism, Back From the Grave in Uruguay
В понедельник, у могилы Красного Крепыша. Meet Monday at Big Red's grave.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !