Exemples d'utilisation de "молодым людям" en russe avec la traduction "young man"

<>
Потому что я верю, что у футбола общественная сущность, сэр, и я верю, что это даёт молодым людям шанс быть частью чего-то. Because I believe that football is about community spirit, sir and I believe that it gives young men a chance to be part of something.
Когда израильская армия приказала взрослым мужчинам и молодым людям покинуть дома для их обыска и ареста, Джамаль нес сумку, в которой находились прописанные ему лекарства. When the Israeli army asked the men and young men to leave the houses in order to be searched and arrested, Jamal was carrying a bag with his medication.
Молодого человека звали Эварист Галуа. The young man's name was Evariste Galois.
Дождись своей очереди, молодой человек. Wait your turn, young man.
Где вы шлялись, молодой человек? Where have you been, young man?
Поднимите этот флаг, молодой человек. Pick up that flag, young man.
Молодой человек должен быть первым. The young man should be made first.
Молодой человек, это пианино расстроено. Young man, that piano's out of tune.
Кто этот резвый молодой человек? Who's this dapper young man?
Одному Богу известно, молодой человек. God only knows, young man.
Молодой человек с черным шлемом. A young man carrying a black crash helmet.
У этого молодого человека голубые волосы. This young man has blue hair.
Влюбленный молодой человек решил немного пошуметь. A young man in love had plans to make some noise of his own.
Ты молодой человек с хорошими качествами. You seem to be a young man with a lot on the ball.
Однажды, жил-был один молодой человек Once upon a time, there was a young man
И тогда красивые молодые люди исчезли. And then the handsome young men disappeared.
Знаете, молодой человек, зубы надо чистить тщательнее. You know, you need to brush your teeth more, young man.
Вы очень горячий и сильный молодой человек. You're a headstrong young man.
Я вижу ты стал лихим молодым человеком. Ah, I see we've become quite the dashing young man.
Похоже, вам следует хорошенько заняться уроками, молодой человек. Looks like you got a little bit of knuckling down to do young man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !