Exemples d'utilisation de "моменты" en russe avec la traduction "moment"

<>
Выберите моменты, которыми можно поделиться Define Shareable Moments
Выберите самые интересные моменты для публикации Choose interesting moments to share
Или эти моменты пока только прорабатываются? Or are those moments still unspooling?
Определите моменты, которыми люди хотят поделиться Define Shareable Moments
Мужчина, 50, ищет, с кем разделить моменты YM, 50, seeks to share moments
Но благодаря им многие забыли менее успешные моменты. But they also led many to forget less successful moments.
В моменты работы он был по-настоящему счастлив. Now at the moment when he was working, he was actually quite happy.
В истории существуют моменты, когда цивилизация переопределяет себя. There are moments in history when civilization redefines itself.
Дженнифер, ты часто забываешь лучшие моменты твоей жизни? Jennifer, do you often forget the high moments of your life?
Моменты поражений всегда становились поворотными пунктами в истории Сербии. Moments of defeat have always been history's turning points in Serbia.
Осцилляторы позволяют определять поворотные моменты с опережением или синхронно. Oscillators allow to find the turning moments ahead or synchronously.
Были моменты когда он мог отключаться на несколько секунд. There were moments when he would actually space out for seconds at a time.
Создайте в своей игре моменты, которыми люди захотят поделиться. Create moments in your game where your players will want to share.
Были невероятно сложные моменты при построении всей этой конструкции. There were incredibly difficult moments in the building of this thing.
Разрабатывая игру, обязательно определите моменты, которыми люди могут захотеть поделиться. When designing your game, make sure to define moments in the gameplay that will encourage sharing.
Для вас больше не существует рабочего дня - существуют рабочие моменты. You don't have a workday anymore. You have work moments.
Это моменты, когда вам нужно проснуться, очнуться от автоматического мышления. That's the moment when you have to wake up from the automatic way of thinking.
Знаете, бывают в любви такие моменты которые запоминаешь до конца жизни. In a relationship, you have moments you'll remember the rest of your life.
Вот такие моменты напоминают мне, как сильно я люблю эту работу. It's moments like these remind me how much I love this job.
Разные товары и категории входят в "горячую зону" в разные моменты: Different products and categories enter the "hot zone" at different moments:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !