Exemples d'utilisation de "момент" en russe
Traductions:
tous9448
moment2057
point1611
time1315
minute94
timing35
instant27
juncture21
autres traductions4288
Здесь понадобится гибкость под крутящий момент.
That's where we need to apply better torque flexing.
Она также добавляется в таблицу, активную на настоящий момент в списке полей сводной таблицы.
It is also added to the table that is currently active in the PivotTable Fields list.
Так организм осуществляет регуляцию количества кровеносных сосудов в любой момент времени.
So the body has the ability to regulate the amount of blood vessels that are present at any given time.
Конечно, не так оригинально, как Дарвин, но это лучшее, что я смог организовать в последний момент.
Yeah, it's not as clever as Darwin, but the best I could do at short notice.
Самой важной целью в данный момент является вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ).
The most important goal at this juncture is the entry into force of the Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT).
Система торможения должна быть в состоянии обеспечивать достаточный тормозной момент для достижения пикового коэффициента тормозной силы в диапазоне размеров шины и нагрузок на шину, подвергаемую испытанию.
system shall be capable of providing sufficient braking torque to achieve the peak brake force coefficient over the range of tyre sizes and tyre loads to be tested.
Кроме того, в решающий момент, когда Генеральная Ассамблея вовлечена в переговорный процесс, касающийся реформирования Организации Объединенных Наций, в частности ее механизмов в области прав человека, внесение резолюций по конкретным странам отравит атмосферу переговоров.
Furthermore, at a critical time when the General Assembly was engaged in negotiations to reform the United Nations, and its human rights machinery in particular, the introduction of country-specific resolutions would poison the atmosphere for negotiations.
Чем больше людей борется за вашу целевую аудиторию в определенный момент времени, тем выше стоимость ее охвата — и наоборот.
If more or fewer people are competing for your target audience at a given time, the cost of reaching them may go up or down.
Например, в момент запуска вашего приложения пользователем или при выполнении им определенного действия, например, покупки в приложении.
For example, instantly when your app launches or when the user takes a certain action, for example, making an in-app purchase.
Этот удобный момент можно расширить с помощью диалога и примирения с теми, кто готов отречься от экстремизма и воинственности.
This window of opportunity can be expanded through dialogue and reconciliation with those who are ready to disavow extremism and militancy.
Таким образом, если вы захотите слинять, вот вам основной момент.
So in case you wanna tune out and take a napster, here are the highlights.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité