Sentence examples of "награда лучшему шестому игроку" in Russian
Знание противников также может дать игроку в покер отличное преимущество.
Familiarity with one's opponents can also give a poker player a distinct edge.
Ссылки на нее можно найти на относящихся к шестому веку до нашей эры глиняных табличках из королевских библиотек Ниневии и Вавилона, а также в собрании китайских легенд пятого века до нашей эры.
References to it can be found on clay tablets from the royal library of Nineveh and Babylon, dating from before the sixth century BC, as well as in a collection of Chinese legends ascribed to Lieh Tzu dating from the fifth century BC.
Как правило, в играх на Facebook.com следует использовать запросы на обмен внутриигровой информацией (это может быть сообщение игроку о том, что теперь его очередь делать ход, приглашение ознакомиться с приложением или отправка сообщений нескольким людям).
In general, games on Facebook.com should use requests to communicate in-game status such as its your turn, or inviting people to use an app, or sending messages to multiple people.
К лучшему это или худшему, но нам не остаётся ничего другого, кроме как оставить это дело ему.
For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.
Чтобы избежать инфляции, награда регулярно делится пополам, вероятно, до конца 2012 года.
To avoid inflation, this award is regularly divided by two, probably by the end of 2012.
Поскольку каждому игроку Facebook предоставляет единый идентификатор для разных платформ, по ID игрока вы увидите, что человек перешел на новую платформу, и сможете синхронизировать его достижения и прогресс в игре.
Since Facebook provides a consistent identity for players across multiple platforms, you can use a player's Facebook ID to recognize them as they play on a new platform, in order to synchronize their accomplishments and game state.
Вместо этого награда ушла химическим отделениям компании Food Machinery Corporation, которая за два года до этого расценивалась большинством институциональных покупателей акций, а многими расценивается и сегодня, как нежелательный объект инвестиций!
Instead it went to the Chemical Divisions of the Food Machinery Corporation which, two years before, had been regarded by most and is still regarded by many institutional stock buyers as a rather undesirable investment!
Я привез вам приказ проследовать под нашей охраной в Святой Город и покорнейше поклясться в верности нашему Святому Отцу, Папе Александру Шестому.
I am here to command you to proceed under our escort to the Holy City and humbly swear allegiance to our most Holy Father, Pope Alexander the Sixth.
Аналогично второй проводной или беспроводной геймпад соответствует красному игроку, третий синему, а четвертый желтому.
Similarly, the second wired or wireless controller corresponds to red, the third corresponds to blue, and the fourth corresponds to yellow.
"Мы стремимся к лучшему будущему, новому Египту и второй республике", - сказал Мурси во время торжественной церемонии, показанной в прямом эфире на государственном телевидении.
"We aspire to a better tomorrow, a new Egypt and a second republic," Morsi said during a solemn ceremony shown live on state television.
Целью должно быть усиление и использование влияния на международное сообщество до тех пор, пока коалиция не станет равносильной постоянному "шестому" члену Совета безопасности.
The goal should be to build and exercise influence within the international community to the point that the coalition becomes tantamount to a permanent “sixth” member of the Security Council.
Кроме того, игроку можно предлагать группы, участие в которых сделало бы игровой процесс удобнее (например, исходя из его географического положения или навыка).
Games could also suggest groups for the player to join in order to optimize the game experience (for example, based on geographical location or skill level).
Большой вопрос состоит в том, сможем ли мы терраформировать (terraform) Красную планете таким образом, чтобы произведенные изменения были к лучшему, а не к худшему.
The big question is whether we can terraform the planet to make it better rather than worse.
Эта награда доказывает, что средства клиентов UFXMarkets находятся в полной безопасности.
This award proves that UFXMarkets Traders can trust that their money is in good hands at all times.
Если ни одна копия базы данных не отвечает пятому набору условий, Active Manager пытается найти копию базы данных, отвечающую шестому набору условий:
If none of the database copies meets the fifth set of criteria, Active Manager tries to locate a database copy that meets the sixth set of criteria:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert