Exemples d'utilisation de "награды" en russe avec la traduction "honor"
Он стал вожатым 60 лет назад, и был удостоен высшей пионерской награды.
Gramps was troop leader 63 years ago, and was the recipient of the supreme Pioneer honor.
Для определения первого обладателя этой награды были отобраны десять заслуженных и весьма информированных экспертов, составивших совет.
To determine the first winner of this honor they selected an unusually distinguished and informed panel of ten members.
Как можно объяснить слежку за главой государства, находящегося в числе ближайших соратников США в НАТО и афганской миссии, главой государства, которая была удостоена приглашения в Белый Дом «для вручения медали Свободы» – самой почетной награды, которую Америка может присудить зарубежному деятелю?
How could it justify spying on a leader who is among America’s closest allies in NATO and in the Afghanistan mission – a leader whom he invited to the Rose Garden to bestow the Presidential Medal of Freedom, the highest honor that America can give to a foreigner?
Джадж Рейнхолд не является настоящим судьей и не получал высшую актерскую награду.
Judge Reinhold is neither a real judge, nor has he received acting's highest honor.
Предыдущая высокая его награда была в Британии - визит команды сухопутных войск по программе садоводства.
The previous highest honor he had in Britain was a visit from the team from Ground Force, a gardening program.
И примерно так Глен получил свои последние два значка и наконец получил в награду ленту чести.
And just like that, Glen got his last two badges and was finally awarded his honor sash.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité