Exemples d'utilisation de "над" en russe avec la traduction "at"

<>
Все смеялись над его ошибкой. Everybody laughed at his error.
Так мы стали думать над другой идеей. So we took a look at another idea.
Он бы точно посмеялся над главной ролью Маргарет на ютьюбе. He'd certainly have laughed at Margaret's starring role on YouTube.
Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться. If you do such a foolish thing, people will laugh at you.
Над списком целей вы увидите поле, где можно выбрать, как вы хотите покупать рекламу. At the top of the objectives list you'll see an option to select how you want to buy your ads.
Не глумитесь над Номером 42. Do not sneer at Number 42.
Я смеялась над его шуткой. I laughed at his joke.
Они смеялись над моей идеей. They laughed at my idea.
Ты издеваешься над нами, чужеземец! You are mocking at us, stranger!
Не смейся над моей неудачей. Don't laugh at my failure.
Над ним будут смеяться друзья. He will be laughed at by his friends.
Посмотрите на ветер, дующий над водой. Look at the surface wind across the water.
Люди не смеют смеяться над диктатором! The people dare not laugh at the dictator!
Они смеялись над фотографией моего парня. They laughed at the photograph of my boyhood.
Все они смеялись над его шутками. They all laughed at his jokes.
Я поработаю над своей ролью дома. I'll do more work on my piece at home.
Над девочкой смеялись все её одноклассники. The girl was laughed at by all her classmates.
В буквальном смысле висит над пропастью. Literally at the end of his rope.
Ты же не вздумал сжалиться над ним? Sure you didn't take pity at the last moment?
Свет прожекторов пронзил ночь над мысом Канаверал. Search lights pierce the night at Cape Canaveral.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !