Exemples d'utilisation de "назначили" en russe avec la traduction "assign"

<>
Наш объект собирается переместиться, и меня назначили вести наблюдение. Our asset is about to move, and I've been assigned as overwatch.
и меня назначили помогать людям, которым пришлось бежать из своих домов. I was assigned to work for the homeless, for the internally displaced people.
Мы назначили вас в наряд Президентской охраны во время его кампании в Огайо. We have you assigned to potus' detail While he campaigned in ohio.
Чтобы убедиться, что вы успешно назначили разрешения группе, выполните одно из следующих действий. To verify that you've successfully assigned permissions to a group, do one of the following:
Убедитесь, что вы назначили пользователям лицензии для доступа к службам Office 365, которые активировали. Make sure that you’ve assigned users a license to access to the Office 365 services that you’ve activated.
Если вы назначили разрешения получателю, убедитесь, что пользователь или группа присутствует в соответствующем разрешении. If you assigned permissions to a recipient, verify that the user or group is listed under the appropriate permission.
Тогда Лэндиса назначили в Квантико инструктором в школу подготовки кандидатов в офицеры морской пехоты. Uh, that's when Landis was assigned to Quantico as an instructor for Marine Officer Candidate School.
Кроме того, это может произойти потому, что вы еще не назначили лицензию себе или пользователям. It could also happen because you haven't assigned a license to yourself or your users.
Вы не назначили ни одного детектива на поиск пропавших подростков из скейт-парка "Девять троллей"? You won't assign even one detective to look into the missing kids from Nine Trolls Skate Park?
Если вы назначили пароль для Файл данных Outlook (PST), введите его и нажмите кнопку ОК. If you assigned a password to the Outlook Data File (.pst), enter the password > OK.
Чтобы проверить, успешно ли вы назначили политику адресных книг почтовому ящику, выполните одно из следующих действий: To verify that you've successfully assigned an ABP to a mailbox, do any of these steps:
Если вы уже назначили разрешение "Полный доступ" представителю в Центре администрирования Exchange или без параметра -AutoMapping $false If you've already assigned the Full Access permission to a delegate in the EAC or without using the -AutoMapping $false setting on
Чтобы убедиться, что вы успешно назначили разрешения почтовому ящику или общему почтовому ящику, выполните одно из следующих действий. To verify that you've successfully assigned permissions to a mailbox or a shared mailbox, do one of the following:
Если вы назначили больше лицензий, чем приобрели, на странице Лицензии появляется предупреждение о конфликте лицензирования, который необходимо устранить. If you have assigned more licenses than you have purchased, you’ll see an alert on the Licenses page that says you have a licensing conflict that needs to be resolved.
Помните, мы назначили восьмой уровень для записи TC? Поэтому выберите стиль восьмого уровня TOC 8 и нажмите «Изменить». Remember, we assigned level 8 to the TC entry, so go to the TOC 8 Style and click Modify...
Обратите внимание, что их список дел на день включает их личные задачи, а также задачи, которые мы назначили им. Note that their daily task list includes their personal tasks as well as the tasks that we assigned to them.
Если вы не назначили для работника цель списка обзвона телемаркетинга, целевое мероприятие не создается для списка обзвона для телемаркетинга. If you do not assign a target for the telemarketing call list to a worker, a target activity is not created for the telemarketing call list.
Чтобы убедиться, что вы назначили или удалили разрешение "Полный доступ" для представителя в почтовом ящике, используйте одну из описанных ниже процедур. To verify that you've assigned or removed the Full Access permission for a delegate on a mailbox, use either of the following procedures:
Чтобы убедиться, что вы назначили или удалили разрешение "Отправить как" для представителя в почтовом ящике или группе, используйте одну из описанных ниже процедур. To verify that you've assigned or removed the Send As permission for a delegate on a mailbox or group, use either of the following procedures:
Чтобы убедиться, что вы назначили или удалили разрешение "Отправить от имени" для представителя в почтовом ящике или группе, используйте одну из описанных ниже процедур. To verify that you've assigned or removed the Send on Behalf permission for a delegate on a mailbox or group, use either of the following procedures:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !