Exemples d'utilisation de "называли" en russe avec la traduction "call"

<>
Вы действительно называли их желтыми? You really did call them gooks?
А ещё называли гордецом меня. And they call me prideful.
Калининград когда-то называли Кёнигсбергом. Kaliningrad was once called Koenigsberg.
Ну, они называли нас "лягушками". Uh, they used to call us frogmen.
Мы называли наш "Зелёная Миля" We called ours "The Green Mile"
Охранники называли его человек-дерьмо. But the guards ended up calling him "Shit Boy."
Мы ее называли "Миссис Бородач". We called her Mrs. Beard.
Это место раньше называли "Девоншир Отель". Yeah, it used to be called the Devonshire Hotel.
Они называли ее блудница и шлюха. They called her whore and slut.
Вот то, что мы называли "дождик". This is what we call the drizzle.
Меня еще никогда не называли хамом. No one ever called me a boor.
Мы называли его "Повелитель мух", помнишь? We called him "lord of the flies," remember?
Когда-то все называли меня Таскан. When everybody used to call me the "Tuscan".
Они называли меня "Девушка с бородой". They called me, "The girl with the beard."
Террористов прежде называли «бандами» или «группировками». The terrorists used to be called “bands” or “groups.”
Мы называли его "из 13 в 30". We called him 13 going on 30.
Хотя был телефонный розыгрыш, называли вымышленное имя. I did get a prank phone call about some fake name though.
Они называли меня мальчишкой, но они ревновали. They call me boy, but they're jealous.
Мы называли его "миллиметр от края кадра". We called him "millimetre frame edge".
И такие сделки вы называли "земляные кувырки"? And these deals were called "land flips"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !