Exemples d'utilisation de "направляющее" en russe avec la traduction "send"
Traductions:
tous3350
level520
send516
train387
point325
forward297
guide272
channel256
direct202
refer199
route130
post92
steer76
press49
guiding9
funnel8
vector3
funneled2
range against1
commission into1
channelize1
autres traductions4
Следует отметить, что направляющее государство имеет право на иммунитет в отношении его работников, нанятых для выполнения конкретных обязанностей в порядке осуществления государственной власти, которые являются его гражданами или с которыми оно заключает письменный договор в отношении требования иммунитета в соответствии с пунктами 2 (a), (d) и (e) статьи 11.
It should be noted that the sending State was entitled to immunity in relation to its employees who had been recruited to perform particular functions in the exercise of governmental authority, who were its nationals or with whom it had an agreement in writing to claim immunity under paragraphs 2 (a), (d) and (e) of article 11.
Вместо направления помощи они направляют исследовательские группы.
Instead of sending help, they send study groups.
Мы вам направляли уведомления о просроченном платеже.
You were in default when we sent you delinquency notices.
Вместо направления помощи они направляют исследовательские группы.
Instead of sending help, they send study groups.
Если мы принимаем Ордер, мы направляем вам Подтверждение.
If we accept an Order, we send you a Confirmation.
Перечень прилагаемых документов (не направляйте оригиналы, только копии)
List of documents attached (do not send originals, only copies)
Мы направляем его в Гавану на предмет детального рассмотрения.
We shall be sending it to Havana for detailed consideration.
Наружный слуховой проход направляет звуковые волны на барабанную перепонку.
The ear canal sends sound waves to the eardrum.
Меня направляли туда, куда бы никто другой не пошел.
So I was sent to all indiscriminate postings, postings which others would say no.
выделение финансовых средств для направления экспертов на совещание Группы экспертов;
Make financial provisions for the sending of experts to expert group meetings;
Кроме того, часть направляемых средств затрачивается на расходы по пересылке.
In addition, a portion of the funds sent were expended on transfer costs.
Активен ли пиксель Facebook и последовательно ли он направляет трафик?
Is your Facebook pixel active and sending traffic consistently?
Трафик. Направляйте больше людей на свой сайт или в приложение.
Traffic: Send more people to your website or app.
Торн направлял свои ответы Франклину в форме тщательно продуманных конспектов.
Thorne sent his answers to Franklin in the form of heavily researched memos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité