Exemples d'utilisation de "настоящее" en russe avec la traduction "this"

<>
Настоящее Соглашение может быть расторгнуто: 31.1 This Agreement may be terminated:
индустрии игр в настоящее время. This is what's going on in the games industry right now.
Настоящее руководство не заменяет юридическую консультацию. This guide is not a substitute for legal advice.
В настоящее время секретариат изучает это предложение. The secretariat is currently examining this proposal.
Если мы все едем, это настоящее путешествие. If we're all going, let's just make this a trip.
Однако в настоящее время эти стереотипы ломаются. Today, however, these stereotypes are breaking down.
Настоящее Соглашение не имеет минимального срока действия. 31.4 This Agreement has no minimum duration.
В настоящее время сотни лабораторий пользуются этим подходом. And there are now hundreds of labs using these approaches.
Настоящее руководство может быть изменено в любое время. These guidelines are subject to change at any time.
В настоящее время решения этой проблемы не существует. There is currently no workaround for this issue.
В настоящее время Группа занимается расследованием этого вопроса. The Group is currently pursuing investigations into this matter.
Настоящее Соглашение трактуется в соответствии с законодательством Англии. 26.1 This Agreement will be construed in accordance with the laws of England and Wales.
В настоящее время они ведут себя достаточно сдержанно. These, currently, are modest enough.
Этот робот в настоящее время - наш звездный робот. Now, this robot is currently our star robot.
f. Передавать приложение или настоящее соглашение третьему лицу. f. Transfer the application or this agreement to any third party.
Вот какую позицию занимает в настоящее время Мексика: This is where Mexico stands today:
Настоящее Соглашение было составлено на английском языке (США). This agreement was written in English (US).
Медведев в настоящее время пытается сыграть эту роль. Medvedev is currently seeking to perform this role.
Но эти три развалюхи превратили все в настоящее приключение. But these three old crocks had turned it into an adventure.
Именно с такой дилеммой в настоящее время столкнулся Сантос. This is precisely the dilemma that Santos now faces.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !