Exemples d'utilisation de "начинается" en russe avec la traduction "start"

<>
Все начинается с мировых центров. It starts with the global hubs.
Обычно воспроизведение диска начинается автоматически. Typically, the disc will start playing automatically.
Этот слайд начинается с заголовка. This slide starts with a title.
И отсюда начинается мой рассказ. And this is where my story starts.
Вот - где это всё начинается. That's where this is all starting.
Вам видно, где он начинается? You see where it starts?
Месса начинается через полтора часа. You know, mass starts in half an hour.
Начинается всё с заваривания чая. So we start by brewing the tea.
И потихоньку это уже начинается. And this is slowly starting.
Что начинается с буквы "уай"? "Y" What in the hell starts with 'Y'?
Когда начинается срок действия подписки? When would my subscription start?
Лекция начинается в 8 часов. The lecture starts at 8 o' clock.
Видишь, трупное окоченение начинается с мозга. You see, rigor mortis starts in the brain.
где заканчивается Израиль и начинается Палестина? where does Israel end and Palestine start?
Всё зло начинается с 15 вольт. All evil starts with 15 volts.
Начинается ли функция со знака равенства (=)? Does your function start with an equal sign (=)?
Холодно, темно, мрачно и начинается дождь. It's cold, dark, gloomy and its just starting to rain.
Но рак обычно так не начинается. But cancers don't start out like this.
Дата, на которую начинается непрерывный заказ. The date on which the continuity order starts.
Пешая экскурсия начинается через 15 минут. Walking tour starts in 15 minutes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !