Sentence examples of "начинается" in Russian

<>
Работа по ПГВКП не начинается с нуля. Work on PAROS is not starting from scratch.
Когда начинается дождь в самом конце пикника. When it starts to rain just as the picnic is ending.
Мы должны также помнить, что с окончанием конфликта миростроительство отнюдь не начинается с нуля. We also need to remember that peacebuilding does not start from scratch when a conflict is over.
Копирование начинается с разделения цепей. And you copy it by going from strand-separating.
Работникам дневной смены, смена начинается. Day shift staff, report for duty.
Здесь начинается мой третий парадокс. Which brings me to my third paradox.
Во сколько часов начинается концерт? What time is the concert?
а в Европе начинается рецессия... and since Europe is entering a recession...
Во второй шикане начинается терка. In the second chicane it's, you're coming bumpy.
Они отсняли видео "Опять начинается.". They're responsible for this video, "Here It Goes Again."
Начинается ляжка, кожа становится нежнее. The birth of the thigh, where the skin is already becoming softer.
В Нью-Йорке, она начинается отсюда: In New York, this is where it's distributed from:
Экономический спад начинается и в Мексике. Mexico is entering a recession.
Начинается заседание Окружного суда Лос-Анджелеса. Court of the county of Los Angeles is now in session.
Современная философия начинается с XIX века. Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
Теперь начинается то, что я ненавижу. Now comes the part that I hate.
Всем работникам ночной смены, смена начинается. All night shift staff, report for duty.
Ибо когда ты выходишь, начинается бардак. 'Cause once you cross the bar, it gets messy.
От мужских гормонов лактация не начинается. Male hormones don't make you lactate.
Когда армия входит в деревню, начинается хаос. When the army enters a village, chaos erupts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.