Exemples d'utilisation de "начинаю" en russe avec la traduction "start"

<>
Я начинаю беспокоиться о здоровяке. I'm starting to worry about the big guy in all of this.
Я начинаю с моей идеи. I start with my idea.
Я начинаю чувствовать легкое головокружение. I'm starting to feel a little dizzy.
Как же я всё это начинаю? So how do I start all this?
Я быстро начинаю становиться вашим прошлым. I start quickly becoming part of your past.
Я снова начинаю себя чувствовать утенком. I'm starting to feel like that chick again.
Я начинаю чувствовать отвращение к себе. I started feeling repulsed with myself.
О, кажется, я начинаю улавливать связь. Oh, I'm starting to get the connection.
Я зажег огонь и начинаю делать пиццу. I start the fire, I make the pizza.
Да, я начинаю себя чувствовать гадким утенком. Yeah, I was starting to feel like a needy chick.
Знаешь, я начинаю думать, что нас сглазили. I'm starting to think we're jinxed here.
И начинаю работать делопроизводителем в "Казенс Вул". Then I start as a filing clerk down at Cousen's Wool.
Я начинаю немного беспокоиться на твой счет. I'm starting to get a little worried about you.
Я начинаю наблюдать за Молидами, вглядываюсь снова. I start looking at that, and look at them again.
Я начинаю сомневаться, что поставила на ту лошадь. I'm starting to fear I've bet on the wrong horse.
Я начинаю чувствовать себя как животное в клетке. I'm starting to feel like an animal in a cage.
Потом, когда вхожу во вкус, начинаю искать видео. Then, once I'm getting into it, I start looking for a video.
Я начинаю думать, что нам лучше пожениться тайно. I'm starting to think that eloping is the way to go.
Я начинаю чувствовать, что между нами устанавливается связь. I'm starting to feel like there's a real connection.
Видите, как изменяется список, когда я начинаю печатать? See how the list adjusted when I started typing?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !