Exemples d'utilisation de "нашем" en russe avec la traduction "ours"

<>
Я утверждал предварительные проектные работы в нашем новом загоне. I was just approving some preliminary design work to a new enclosure of ours.
В этом нашем проклятом мире не происходит абсолютно ничего нового. Absolutley nothing new is going on in this decimated world of ours.
Я вынуждена сказать тебе, что мы чувствовали себя легкой добычей там, в том нашем большом, профессионально декорированном доме. I have to tell you, we felt like sitting ducks over there in that big, professionally decorated house of ours.
И надеюсь, что с их помощью мы научимся жить на этой Земле, в этом нашем доме, который не только наш. And hopefully, with their help, we'll learn how to live on this Earth, and on this home that is ours, but not ours alone.
Слушайте, наш краснее, он длиннее. Look, ours is more red, it's longer.
Мы называли наш "Зелёная Миля" We called ours "The Green Mile"
Наш мир – это мир безнаказанности. Ours is a world of impunity.
Убьём его, и Нортумбрия наша. Then we kill him, and Northumbria is ours.
Печальна наша участь, любимая моя. Ours is a sad fate, my lovely.
Это не наше «освобождение» Ракки. Raqqa’s “liberation” is not ours.
Западная и Центральная зоны наши. Western and Central hubs are ours.
Наш регион - это регион жестоких контрастов. Ours is a region of cruel contrasts.
Его мнение полностью отличается от нашего. His opinion is quite different from ours.
Это видение значительно отличается от нашего. It is a vision very different from ours.
Поехали в гости к нашему другу. On a trip, to see an old friend of ours.
Наши размышления были отнюдь не праздными. Ours was not a completely idle speculation.
мы чешем их спины, они - наши. we scratch their backs, they scratch ours.
И его выставили рядом с нашим. And it was exhibited alongside ours.
Этот стол такой же большой как наш. This table is just as large as ours.
К сожалению, наш мир далек от идеального. Unfortunately, ours is far from an ideal world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !