Exemples d'utilisation de "наш" en russe avec la traduction "ours"
Возьмите наш раздвижной стол, а стулья у Вероники.
Go and fetch a trestle table from ours, then get Veronica's chairs.
Теперь настроим наш новый сайт группы на собственный вкус.
We have a new team site and I want to make it feel more like ours.
Похитители продолжали кричать: Этот магазин принадлежал семье Акаева, поэтому он наш.
The looters kept shouting 'this shop belonged to the Akayev family, this is why it is ours'.
В таком случае не наш, а именно ваш директор был мишенью.
If that is the case, it was your director, not ours, who was the intended target.
Неужели ты думаешь, в наш вечер я не выйду на танцпол?
It's ours and you think I'm not going to dance in the hall?
Погромщики выкрикивали: "Это был магазин семьи Акаева, а теперь он наш!"
The looters kept shouting 'this shop belonged to the Akayev family, this is why it is ours'.
Понимаете, наш друг отложил кое-что здесь и попросил нас это забрать.
Well, you see, a friend of ours dropped something off and asked us to pick it up.
Общие стандарты в мире столь несправедливом, как наш поднимут много спорных вопросов.
Common standards in a world as inequitable as ours will raise many contentious issues.
Да, ну, знаешь, мы храним их секрет, а они должны сохранить наш.
Yeah, well, you know, we keep their secret, and they shall keep ours.
В отделе снизу проектор настроен на те же сигналы управления, что и наш.
Bank fraud's projector is keyed to the same remote signal as ours.
Когда в следующий раз Стрингер Бэлл примет звонок из этой выборки, он наш.
Next time Stringer Bell takes a call off the base line, he's ours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité