Exemples d'utilisation de "не так много" en russe

<>
Вокруг не так много извращенцев. There are not that many perverts around.
Мне не так много осталось. I didn't have a whole lot left.
Не так много воды утекло. It ain't been that long.
У них не так много общего. They don't have a lot in common.
У меня не так много денег. I haven't got much money.
Книгоиздатели зарабатывают не так много денег. Book publicists don't make a lot of money.
Не так много путешественников в эти дни. There aren't that many hikers here.
Не так много его осталось в мире. There's not very much left in the world.
Большинство из них скажут не так много. Most people say not that much.
У меня и Дот не так много. Dot and I don't have much.
У меня оставалось не так много денег. I didn't have a lot of money left over.
В епархии не так много викариев левшей. There aren't that many left-handed vicars in the diocese.
И в ней не так много людей. it's quite a small group.
Это не так много, не правда ли? That is not too much, is it?
Том сделал сегодня не так много работы. Tom didn't do much work today.
У нас осталось не так много вариантов, Нейт. We don't have a lot of options left, Nate.
Быстрый осмотр её корабля - это не так много. A quick sweep of her ship is not too much to ask.
Их не так много, но они очень опасны. They are not numerous, but they are very dangerous.
В моем возрасте осталось не так много времени. At my age, there's not much eventually left.
Не так много, как бы хотелось в подобной ситуации. Not as many as you'd like in a situation like this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !