Exemples d'utilisation de "недвижимости" en russe avec la traduction "property"
"Угрожающий рост пузыря недвижимости" - предупреждает "Ле Монд ".
"The Property Bubble Menaces Growth," warned Le Monde.
Группа рекомендует отказать в компенсации потери недвижимости.
The Panel recommends no compensation for real property losses.
Но менеджер по недвижимости был так любезен, что помог.
Sue, the property manager, was very helpful.
Государственный земельный кадастр (единый кадастр недвижимости) и его регулирование:
State land cadastre (unified real property cadastre) and its regulation:
• Стоимость недвижимости упала примерно на 35% за четыре года.
• Property values fell by approximately 35% over four years.
Что же в действительно происходит на горячих рынках недвижимости Китая?
What’s really going on in China’s hot property markets?
Я располагаю информацией о недвижимости - какая недвижимость продаётся по всему миру.
I have information about properties - what properties are for sale all over the world.
Яркими примерами этого являются бумы строительства недвижимости в Ирландии и Испании.
The Irish and Spanish property booms are prime examples of this.
Будет ли предпринята попытка приобретения этой недвижимости или изменения зонирования – неизвестно.
It is unknown if an attempt will be made to obtain those properties or make the zoning changes.
Потеря недвижимости в Лондоне и Париже стала неприятной новостью для силовиков.
The loss of property and vacations in London and Paris is inconvenient to the Siloviki.
Министерство отвечает за регистрацию прав на объекты недвижимости и сделок с ними.
The Ministry is responsible for the registration of to real property rights and transactions.
организация учебных программ с целью увеличения числа местных квалифицированных специалистов по недвижимости.
Providing training programmes to increase the number of qualified local property professionals.
Налог для иностранных владельцев недвижимости приведет к тому, что лондонский пузырь лопнет
Tax on foreign property owners to burst London's bubble
Рекомендации Группы по претензиям о компенсации потерь недвижимости резюмируются в приложении II.
The Panel's recommendations on real property losses are summarized in annex II below.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité