Exemples d'utilisation de "незначительном" en russe avec la traduction "slight"
Traductions:
tous1103
minor318
slight259
little239
insignificant86
negligible68
marginal50
trivial24
slim15
light11
minute5
nominal5
tenuous4
petty4
fractional2
autres traductions13
В то же время цены на продукты питания и напитки снизились при незначительном повышении цен на сельскохозяйственное сырье.
On the other hand, prices of food and beverages declined while those for agricultural raw materials slightly increased.
Хотя модели свидетельствуют о незначительном уменьшении воздействия в следующем десятилетии, нынешние тенденции концентрации О3 в городах не свидетельствуют о существенном снижении уровня О3.
Although models predicted slight reductions of exposure in the coming decade, current urban O3 concentration trends did not indicate consistent decrements in O3 levels.
Объем экспорта продолжал расти; все более уверенной становилась повышательная тенденция в области инвестиций, особенно в экспортных секторах производства; и в регионе начался существенный рост занятости при незначительном повышении уровня реальной заработной платы.
Exports expanded further; the upward trend in investment grew more solid, especially in tradables-producing sectors; and the region began to see a substantial increase in employment together with a slight rise in real wages.
В действительности в ходе неофициального обсуждения после проведения последней сессии Рабочей группы каждый делегат, затронувший этот вопрос, поддержал статью 38 по существу в ее нынешнем виде, хотя была выражена и некоторая поддержка предложения о незначительном расширении этого перечня.
Indeed, during the informal discussions since the Working Group's last session every delegate addressing this issue supported article 38 substantially as drafted, although there was some support for expanding the list slightly.
Поскольку это предлагаемое требование взято из стандарта FMVSS 122 при незначительном увеличении скорости с 96 км/ч до 100 км/ч, Договаривающиеся стороны согласились использовать те же соответствующие параметры усилия на ручном рычаге педали, с тем чтобы сохранить степень жесткости первоначального испытания.
Since this proposed requirement is being adopted from FMVSS 122, with a slight increase in speed to 100 km/h from 96 km/h, the Contracting Parties agreed to retain the corresponding control lever/pedal force parameters to maintain the stringency of the original test.
Эти же обследования показывают, что с 1993 по 1997 год доля подростков, потребляющих кокаин, увеличилась в два раза, злоупотребление каннабисом возросло с 3 процентов до 5, а злоупотребление ингалянтами осталось на прежнем уровне при незначительном сокращении доли мальчиков (с 4 процентов до 3).
The same studies show that from 1993 to 1997, the proportion of adolescents that used cocaine doubled and the abuse of cannabis increased from 3 to 5 per cent, while the abuse of inhalants remained stable, with a slight decrease among boys (from 4 to 3 per cent).
Нефинансовый корпоративный долг лишь незначительно упал.
Nonfinancial corporate debt has fallen only slightly.
весьма незначительные дефекты оболочки, повреждения и побитость
very slight skin defects, injuries and bruises
весьма незначительные дефекты, повреждения и побитость кожицы
very slight skin defects, injuries and bruises
В сентябре результат предположительно ухудшится, но совсем незначительно.
Today’s September update is expected to pull back a bit from that high, but only slightly.
На новостях AUD вырос незначительно, и потерял свою силу очень быстро.
AUD rose slightly on the news but quickly lost the gains.
Я имею ввиду, что привлекательное женское лицо было бы незначительно сердцевидным.
What I mean is, an attractive female face would be slightly heart-shaped.
Для 19% налогоплательщиков из верхнего квинтиля эффективная налоговая ставка снизилась незначительно.
For the next 19% of taxpayers, the effective tax rate fell only slightly.
Жаже незначительное падение, может вызвать отек мозга и что тогда будет.
Even a slight hit, your brain could swell up and that could be it.
Так, в старших классах средних школ количество девочек незначительно превышает число мальчиков.
Thus, senior secondary school has a slightly higher number of girls than boys.
Вопросы, содержащиеся в анкете, могут незначительно различаться в зависимости от обследуемых секторов промышленности.
The inquiry form questions may be slightly different depending on the industry sectors being surveyed.
Депозиты выросли незначительно на прошлой неделе, так как EUR/CHF держится достаточно стабильным.
Deposits rose only slightly in the previous week as EUR/CHF kept fairly stable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité