Exemples d'utilisation de "некоммерческая" en russe

<>
Это некоммерческая организация, посвящённая развитию математики. They're a nonprofit dedicated to promoting math interest.
Media Awareness Netwokr (Mnet)- это канадская некоммерческая организация, которая, среди прочего, имеет образовательный сайт под названием " Web Awareness Canada site74. The Media Awareness Network (Mnet) is a Canadian not-for-profit organization that, among other things, operates an educational Web site called the Web Awareness Canada site.
Международный союз женщин-мусульманок (МСЖМ) — международная, независимая, неправительственная, добровольная, неполитическая и некоммерческая организация, разделяющая цели и принципы, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций, и ставящая перед собой лишь одну задачу — обеспечение благосостояния женщин-мусульманок в частности и всех женщин в мире в целом. The International Muslim Women's Union (IMWU) is an international independent, non governmental, voluntary, non political, non profit making organization subscribing to the objectives and aims embodied in United Nations charts, and seeks only the welfare of Muslim women and through them the welfare of all women.
Ваша некоммерческая организация появится в списках, как только заявка будет одобрена. Once your application has been approved, your nonprofit will appear.
Базирующаяся в Соединенном Королевстве некоммерческая организация Фонд «Фриплей» работает главным образом в Африке и имеет отделения в Лондоне и Кейптауне. A not-for-profit organization, based in the United Kingdom, the Freeplay Foundation works primarily in Africa, with offices in London and Cape Town.
Официально зарегистрированы неправительственные организации для детей, в том числе “Кавс Кузаха” (Радуга)- некоммерческая неправительственная организация, официально учрежденная в декабре 2002 года. Various non-governmental organizations for children have been authorized, including Qaws Quzaha (Rainbow), a not-for-profit non-governmental organization that was officially announced in December 2002.
Если некоммерческая организация зарегистрирована в Network for Good, средства перечисляются банковским переводом. If the nonprofit is registered with the Network for Good, the funds are sent by electronic transfer.
некоммерческая организация — ассоциации, благотворительные общества, кооперативы и другие добровольные организации, созданные в интересах решения культурных, образовательных, религиозных, профессиональных задач или для предоставления общественных услуг; not-for-profit organizations-associations, charities, cooperatives, and other voluntary organizations formed to further cultural, educational, religious, professional, or public service objectives;
Например, если пожертвование было сделано в январе, некоммерческая организация получит его 15 марта. For example, a donation made in January will be paid to the nonprofit on March 15.
Международная комиссия по ирригации и дренажу (МКИД) была учреждена как работающая на добровольных началах научно-техническая профессиональная, некоммерческая организация, призванная улучшить положение дел в области управления земельными и водными ресурсами, с тем чтобы увеличить мировые запасы продовольствия и повысить производительность орошаемых и осушенных земель путем рационального использования водных ресурсов и применения научных методов ирригации, дренажа и предупреждения наводнений. The International Commission on Irrigation and Drainage (ICID) was established as a scientific and technical professional and voluntary, not-for-profit organization dedicated to improve land and water management to enhance the worldwide supply of food and fibre and the productivity of irrigated and drained lands through appropriate management of the water environment and application of scientific irrigation, drainage and flood control techniques.
Если некоммерческая организация не зарегистрирована в Network for Good, средства пересылаются по почте. If the nonprofit isn't registered with the Network for Good, the funds are mailed to the organization.
Группа «Реабилитация» — это независимая, некоммерческая неправительственная организация, обслуживающая инвалидов и других маргинализированных в обществе лиц. The Rehab Group is an independent, not-for-profit, non-governmental organization providing services to people with disabilities and others who are marginalized within society.
Если некоммерческая организация перестает соответствовать одному или нескольким из них, мы можем отозвать доступ к нашим инструментам. If a nonprofit is found to be in poor standing against one or more of these requirements, we may choose to disable the tools.
Хорошим примером служит Year Up, быстрорастущая некоммерческая организация, учрежденная выпускником Гарвардской школы бизнеса Джеральдом Чертавианом в 2000 году. One good model is Year Up, a fast-growing nonprofit organization founded by Harvard Business School graduate Gerald Chertavian in 2000.
Транспэренси Интернейшнл, международная некоммерческая организация, помогает соблюсти последовательность усилий по реформированию системы правительственных программ, выступая адвокатом кодекса поведения для правительственных закупок. Transparency International, an international nonprofit organization, is mobilizing a broad constituency behind efforts to reform government procurement systems by advocating a code of conduct for government purchases.
Компания TechSoup Global, партнер корпорации Майкрософт по предоставлению программного обеспечения на благотворительных началах, помогает определить, соответствует ли та или иная некоммерческая организация всем необходимым критериям. Microsoft works with its software donation partner TechSoup Global to determine if a nonprofit fits its broad eligibility requirements.
Если некоммерческая организация зарегистрирована без возможности использовать платежи Facebook, то полученные пожертвования будут распределяться через организацию Network for Good, которая занимается сбором средств с рекомендациями дарителей. If the nonprofit isn't registered with Facebook Payments, any donations it receives are distributed through the Network for Good‘s donor advised fund.
Расположенная в Орегоне некоммерческая организация Decision Research недавно создала веб-сайт ArithmeticofCompassion.org, направленный на повышение нашей способности передавать информацию о крупномасштабных проблемах, не вызывая при этом “цифрового притупления.” The Oregon-based nonprofit Decision Research has recently established a website, ArithmeticofCompassion.org, aimed at enhancing our ability to communicate information about large-scale problems without giving rise to “numerical numbness.”
Если некоммерческая организация зарегистрирована с возможностью использовать платежи Facebook и сумма пожертвований в ее пользу составляет не менее 100 $, она получает право на перечисление выплат раз в две недели. When a nonprofit that is registered with Facebook Payments has at least $100 in donations, it becomes eligible for a payout, which occurs on a bi-weekly basis.
Центр социальных исследований (Centre for Social Research, CSR) — это индийская некоммерческая организация, которая стремится расширить возможности женщин, для чего проводит полевые исследования, обучает, помогает развивать потенциал и выступает за законодательные изменения. Centre for Social Research (CSR) is an India-based nonprofit working on women's empowerment by conducting field research, providing capacity building and trainings, and advocating for legislative change.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !