Exemples d'utilisation de "ненавидим" en russe avec la traduction "hate"

<>
Traductions: tous533 hate506 loathe19 abhor8
Макинтош, мы не ненавидим тебя. Mackintosh, we don't hate you.
Я думал, мы ненавидим вечер встречи выпускников? I thought we hated homecoming?
Да, это потому что мы ненавидим пансионаты! Yeah, well, that's because we hate BB's!
Ты знаешь нас, знаешь, как мы ненавидим семью Карбоне. You know us, you know we hate the Carbone family.
Он ленив, не аккуратен, банален и мы ненавидим его. It's lazy, it's slovenly, it's unimaginative and we hate it.
Я так рада, что мы с тобой ненавидим вечер встречи выпускников. I'm so glad we both hate homecoming.
Мы же рассуждаем о здравоохранении, мы ненавидим детскую смертность, поэтому мы хотим меньше, меньше и меньше детских смертей. We in public health, we hate child death, so we want less and less and less of child deaths.
Мы бы не любили – или не притворялись бы, что ненавидим – Джастинов Биберов нашей эпохи, если бы агенты не находили их в YouTube. We wouldn’t love – or pretend to hate – the Justin Biebers of this world if it weren’t for agents discovering them on YouTube.
Таким образам уменьшается враждебность и настрой "не буду я сочувствовать им" по отношению к тем, кого мы считаем плохими ребятами, тем, кого мы ненавидим и не любим. And we definitely reduce the hostility and the "I don't want to be compassionate to them" to the ones we think of as the bad guys, the ones we hate and we don't like.
В противном случае их могут обвинить в попытке следовать по стопам режима, который однажды уже потерпел от них поражение, и все же так сильно ненавидим теми, чей поддержкой они стремятся заручиться. Otherwise, they may be accused of attempting to follow in the footsteps of the regime, which was once defeated by them, and after all is so much hated among those whose support they tend to win.
Я ненавидел людей с севера. I hated the people in the north.
Ширер ненавидел футболистов, которые ныряют. Shearer hates players that dive.
Джеймс Мэдисон ненавидел эту мысль. James Madison hated the idea.
Я ненавидел ложиться в кровать. I used to hate going to sleep.
До сегодняшнего дня ненавидела больницы. I hated hospitals before tonight.
Я ненавидела "Атаку лёгкой бригады". Charge of the Light Brigade was the one I hated.
Все трое друг друга ненавидели. All three hated one another.
Они все друг друга ненавидели. They all hated each other.
Блин, мы обе ненавидели гуляш. Man, we both hated goulash day.
Боже, я начинаю ненавидеть хлопушки. God, I'm getting to hate those things.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !