Exemples d'utilisation de "необходимым условиям" en russe avec la traduction "prerequisite"
Необходимое условие: Настройка параметров платежей роялти
Prerequisite: Set up options for royalty payments
Необходимые условия представлены в следующей таблице.
The following table describes the prerequisites.
Необходимые условия для сдающего в аренду юридического лица
Prerequisites for the lending legal entity
Ниже приведены необходимые условия для настройки гибридного развертывания:
The following prerequisites are required for configuring a hybrid deployment:
Необходимые условия переноса проводок в данную форму Интрастат
Prerequisites for transferring transactions to the Intrastat form
Однако оно является необходимым условием для финального успеха.
But it is a prerequisite for success.
Общеевропейская демократия – необходимое условие для того, чтобы Европу стоило спасать.
Imagining a pan-European democracy is the prerequisite for imagining a Europe worth saving.
Существуют ли необходимые условия для создания обращения по изменению продукта?
Are there prerequisites for creating a product change case?
Для выполнения этой задачи должны быть соблюдены следующие необходимые условия.
This task has the following prerequisites:
Ныне общепринято, что инновации являются необходимым условием устойчивого экономического роста.
Innovation is now widely acknowledged to be a prerequisite for sustainable economic growth.
Это считается важным и необходимым условием создания комплексной системы управленческой отчетности.
This is seen as a critical prerequisite for an integrated system and management reporting.
Для Шмидта, тщательный анализ был необходимым условием для всех политических действий.
For Schmidt, thorough analysis was a necessary prerequisite for all political action.
Политический опыт никогда не был необходимым условием для членства в НПС.
Political experience has never been a prerequisite for NTC membership.
В следующей таблице описываются необходимые условия, которые следует выполнить перед кросс-докингом упаковок.
The following table describes the prerequisites that are required before you can cross dock packages.
Ниже представлены необходимые условия использования скользящей средней стоимости в качестве метода расчета себестоимости.
The following are prerequisites when you use moving average cost as a costing method.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité