Exemples d'utilisation de "никем" en russe avec la traduction "anybody"

<>
В Челси никого невозможно эпатировать. You can't shock anybody is Chelsea.
Нет, никого подвозить не будем. No, we're not giving anybody a ride.
В доме никого не было. There wasn't anybody in the house.
Я никогда никому не говорил. I never told anybody.
Не дай никому увидеть себя. Don't let anybody see you.
Практически никто его не смотрел. Hardly anybody ever watched that show.
Кто-либо лучше, чем никто. Anybody is better than nobody.
Никто не хочет сверкать лифчиком. Well, I don't think anybody wants the bra peeping.
Никто не терял вставные зубы? Erm, did anybody lose a set of teeth?
Никто не критикует ничьи идеи. Nobody criticizes anybody's ideas.
Я не хочу никого видеть сегодня. I don't want to see anybody today.
Физиологический раствор еще никого не убивал. Saline solution never killed anybody.
Ну, я никого не бил, но. Well, I didn't get to wallop anybody with my staff, but.
Я никого не призывал нарушать закон. I never told anybody to break the law.
Прежде всего, Израиль никому не угрожает. First of all, Israel does not threaten anybody.
Мы никого не будем ссаживать в неизвестность! We're not putting anybody off here in the middle of nowhere!
Скажите моему мальчику, я никого не насиловал. You tell my boy I never raped anybody.
Барсук никого ни с кем не опознает. Badger will not identify anyone to anybody.
Я не знаю никого с таким именем. I don't know anybody by that name.
Я никогда никому не скажу об этом. I will never tell it to anybody.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !