Exemples d'utilisation de "никуда" en russe

<>
Ты никуда не пойдёшь, Чудила. You're going nowhere, Buster.
Никуда ты не пойдешь, Грызун. You're not going anywhere, Pesto.
Может, устал идти в никуда. Maybe he got fed up of getting nowhere.
Парень никуда не пойдет, законник. The boy's not going anywhere, lawman.
"Поезд в никуда" Савой Браун, СБ. "Train to Nowhere," Savoy Brown, SB.
В воскресенье никуда не собираюсь. I am not going anywhere on Sunday.
Это лестничный марш, ведущий в никуда. It's a flight of stairs that leads to nowhere.
Родимое пятно никуда не уйдет. Birthmark isn't going anywhere.
Никуда, потому что ты будешь сопровождающим. Nowhere, because you're chaperoning.
Я военнообязанный и никуда не пойду! I'm a military serviceman and I won't go anywhere!
Мы идём в никуда с этими проблемами. We're getting nowhere with these problems.
Кроме того, доллар никуда не уходит. Beyond this, the dollar isn't going anywhere.
Поколение Y: Путь в никуда. С удовольствием Generation Y Going Nowhere, And They're Fine With That
Вы никуда не ехать возле тюрьмы. You are not to go anywhere near the gaol.
Однако игра слов никуда не приведет Индию. But word play will get India nowhere.
В выходные я никуда не ходил. I didn't go anywhere during the holiday.
Нет никакой необходимости выращивать мосты в никуда. We don't have to keep growing these bridges to nowhere.
Я никуда не хожу без запеканки. I never go anywhere without a casserole.
Я думаю, этот принцип ведет нас в никуда. I think that really leads nowhere.
Сел на полночный поезд, идущий в никуда He took the midnight train going anywhere
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !