Exemples d'utilisation de "никуда" en russe

<>
Traductions: tous247 nowhere56 anywhere50 autres traductions141
И она никуда не денется. It is not diminishing.
Никто меня никуда не выпирал. I did not almost get kicked out of school.
Но проблема никуда не делась. But the problem never went away.
Никуда не уйдешь, счастливый талисман. Don't let our lucky charm get away.
Но океан никуда не делся. But that ocean's still there.
Моя игра никуда не годится. My work in the movie is not up to the mark.
Целыми днями никуда не годитесь. Fooling about outside all day.
Никуда от этого не уйти. We have to deal with it.
Ты уже никуда не годишься. You're already useless.
Еще увидимся, никуда не уходите. Till then, don't you go changing.
И уплотнение никуда не исчезает. There's really no breaking up of the compaction.
Не надо мне никуда пролезть. I don't have any crawl spaces.
Абордажный крюк, никуда без него. Grappler, don't leave home without it.
Не хочу я никуда уезжать. I wouldn't take a trip.
И Утёс Кастерли никуда не денется. And Casterly Rock can't run away.
Пока что мы никуда не выходим. The rendezvous is 10 miles away.
Нам не нужно ничего никуда вводить. We don't have to inject anything.
Никогда никуда не выбирался дальше Скарсдейла. II've never been further than Scarsdale.
Как хиропрактик он никуда не годится. His chiropractic job was a crock.
Никто не будет никуда звонить, Доктор. Nobody's going to be doing any calling here, doctor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !