Exemples d'utilisation de "ничто" en russe avec la traduction "nothing"

<>
Ничто не может остановить Зорро. Nothing that Zorro can't overcome.
Ничто не должно помешать разводу. Nothing should prevent divorce.
Теперь меня ничто не остановит! Almost nothing could stop me now.
Ничто не такое, каким кажется. Nothing is as it seems.
Но ничто не изменит дуэлиста. But nothing cures a duelist.
Вас ничто не разлучит надолго. Nothing is going to keep you two apart for long.
Ничто не сможет скрыть правду. Nothing can hold the truth.
Но ничто еще не предопределено. But nothing is certain.
Ничто не удержит нас порознь. Nothing will ever keep us apart.
Кай превратил его в ничто. Kai melted it into nothing.
Вирус без хозяина — это ничто. Without its host, a virus is nothing.
Ничто не заполнит твою пустоту. Nothing is gonna fill your void.
Это ничто иное, как вторжение. It is nothing less than an invasion.
ничто не продвигается без нас. nothing moves forward without us.
Серебро, соль, святая вода - ничто. Silver, salt, holy water - nothing.
Ничто не может с этим сравниться. Nothing can be better than that.
Ничто не происходит помимо твоей воли. Nothing happens unless you make it happen.
Боль развязывает язык как ничто другое. There's nothing like pain to loosen the tongue.
Шкафчики ничто иное как маленькие шкафы. Cubbies are nothing but little closets.
Ничто не может поколебать дух десантника. Nothing an airborne trooper can't handle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !