Sentence examples of "нормальным" in Russian
Хотя в общенациональном масштабе положение в сфере образования представляется достаточно нормальным, данные в разбивке по округам/провинциям свидетельствуют о наличии серьезных недостатков, например о случаях, когда в одном классе обучаются свыше 100 детей, за двухместной партой вынуждены сидеть три-четыре ученика, а на одного учителя приходится 100 или более учеников.
While the national ratios may appear sound, the data when disaggregated by division/province showed serious gaps such as classrooms being used by more than 100 children, a two-seater desk shared by three to four children, and a teacher holding a class of 100 or more pupils.
То есть, двое парней вламываются, вырезают огромную дырку в его голове, и что, делают его нормальным?
So basically, two guys broke in, cut a big hole in his head and did what, drove him sane?
Вы рассматривали вариант гидроцефалии с нормальным давлением?
Have you considered normal pressure hydrocephalus?
Принцесса его поцелует, и лицо станет нормальным.
Anyway, the princess would end up kissing him, and his face would go back to normal.
Давайте проведем тест на гидроцефалию с нормальным давлением.
Let's run the test for normal pressure hydrocephalus.
Активные дискуссии являются нормальным явлением в таких многоуровневых проектах.
Intense discussions are normal for such a high-stakes project.
Была нормальным ребёнком, проснулась утром - и попыталась убить мать сковородкой.
Was a normal kid, snapped this morning - tried to kill her mom with a frying pan.
Похоже, что в сегодняшней Республиканской партии недостаточно быть просто нормальным.
Apparently, normal isn’t good enough in today’s Republican Party.
Вы не слышите то, что слышат большинство людей с нормальным слухом.
And you're not hearing the same thing that most people who have normal hearing are hearing.
Я высвободила его из твоей адской машины и он стал нормальным.
I freed him from your infernal contraption and he returned to normal.
Общеизвестно, что рынки могут оценить риски, связанные с нормальным развитием событий.
It is well known that markets can price the “risks” associated with a normal distribution of events that can be statistically estimated and measured.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert