Exemples d'utilisation de "ночные смены" en russe avec la traduction "night shift"
Низкая заработная плата нередко вынуждает рабочих работать сверхурочно и в ночные смены.
The low pay often forces workers to work overtime and night shifts.
Если компания ведет свою деятельность в ночные смены, день профиля может начинаться до полуночи.
If your company works night shifts, the profile day might start before midnight.
Обычно при работе в ночные смены сотрудники регистрируют время прихода в один день и отмечают время ухода на следующий день.
Typically, on night shifts, workers clock in on one day and clock out the next day.
Оратор с удивлением узнала, что Трудовой кодекс запрещает беременным женщинам и женщинам, имеющим детей в возрасте до двух лет, работать в ночные смены и сверхурочные часы.
She had been surprised to learn that the Labour Code prohibited pregnant women and women with children under two years old from being employed for night shifts and overtime.
С этой целью в органах судебной власти имеется группа бесплатных государственных защитников, которая функционирует круглосуточно (дневные и ночные смены), чтобы гарантировать физическую неприкосновенность и доступ к защите для задержанных лиц в любой момент.
To this end, the judiciary has a team of free public defence lawyers who work around the clock (day and night shifts) in order to guarantee detainees'physical integrity and access to defence at all times.
Пример с Сдвинуть основан профиле ночной смены выше.
Example using Push based on the night shift profile above:
Ты работаешь в ночную смену в криминалистической лаборатории, так?
You work night shift in the crime lab, right?
Она должна была явиться на ночную смену час назад.
She was supposed to show up for the night shift an hour ago.
Не могу, я работаю в ночную смену с завтрашнего дня.
I can't since I have to work the night shift from tomorrow.
Однако, по словам Этманова, такое количество людей - это целая ночная смена.
However, according to Etmanov, such an amount of people is an entire night shift.
Например, работник может работать в течение дневной смены или ночной смены.
For example, the worker may work during a day shift or a night shift.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité