Exemples d'utilisation de "нём" en russe

<>
Что за кисточки на нём! Look at the tassels on that man!
В нём же реальные рубины? Those are real rubies, right?
В нём нет никакого смысла. And this graph doesn't even mean anything;
Вам виден номерок на нём? You see how she has a little number on her?
другие видят в нём миротворца. others see a man of peace.
Мы больше о нём не слышим. We don't hear about that anymore.
Я не умею на нём играть. 'I can't play the sax.
Просверлим в нём дырок для воздуха. And we drill some breathing holes for air.
На нём было приковано пятеро человек. The ship had five people enchained.
Бегунки Гао что-нибудь знают о нём? Any of you Gao's runners know anything?
Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём. The ice is too thin to skate on.
Так вот в нём, в верхнем ящике. So there, in the upper chest.
Но вы сделали в нём небольшую ошибку. But you made a little mistake there.
Я поставлю свою печать на нём завтра. You'll have my mark on them tomorrow.
И в нём есть что-то опасное. And there's something dangerous about glamour throughout most of history.
а в нём мне нужен хирургический лексикон. And in that I need a surgery lexicon.
Я сразу же рассказала о нём священнику. I told the priest right away.
отредактировать название компании, если изменение в нём незначительно; Edit your company name if there's a minor name change.
Всё это время я хотела забыть о нём. I've put that out of my mind for years.
а в нём не вырежешь куски для передвижения. You know, you can't cut out the pieces and move them around.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !