Exemples d'utilisation de "обзор" en russe

<>
В таблице 7 приведен краткий обзор соответствующих данных по агрегированным категориям организмов. Table 7 provides a brief summary of the relevant data for aggregated categories of organisms.
Исходя из этих индикаторов Конференции был представлен краткий обзор событий в 2005 году. A brief summary of developments in 2005 was given to the conference using these eight indicators.
Нижеследующий краткий обзор приводится в порядке информации и отражает лишь отдельные решения по определенным вопросам. The following brief summary is provided for information and reflects only a selection of decisions on relevant issues.
В главе VI содержится краткий обзор судебных решений, подчеркивающих важность и укрепляющих принцип независимости судебных органов. Chapter VI contains a brief summary of judicial decisions asserting the importance of and the principle of judicial independence.
В главе I содержится краткий обзор судебных решений, подчеркивающих важность и укрепляющих принцип независимости судебных органов. Section I contains a brief summary of judicial decisions asserting the importance of and the principle of judicial independence.
Этот кадастр будет включать краткий обзор элементов, по которым он отличается от предыдущих кадастров, описание основных характеристик новой включенной информации и анализ факторов неопределенности, относящихся к кадастру. This inventory will include a brief summary describing how it differs from previous inventories, describing the principal features of new information included and discussing the uncertainties inherent in the inventory.
После изучения этого вопроса следует подготовить краткий обзор соответствующих исходных экономических условий и стратегий с уделением основного внимания любым отраслям или секторам, в которых данный проект, как ожидается, будет способствовать удовлетворению экономических потребностей в расширении. Having considered this type of issue, a brief summary of the relevant background economic conditions and policies should be given, focusing on any industries or sectors where the project is expected to be contribute to the economic needs for expansion.
Опираясь на имеющуюся информацию, в нем также приводится краткий обзор основных источников выбросов ртути в разбивке по странам, или, при отсутствии соответствующих данных, по регионам, на основе, в частности, данных исследования по вопросу об атмосферных выбросах ртути, которое подготавливается для Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде. It also provides, based on available information, a brief summary of major sources of mercury releases by country, or if unavailable, by region, drawing upon, among other sources, the atmospheric emission study that is being prepared for the Governing Council of the United Nations Environment Programme.
Предварительный обзор бюджета Великобритании 2014 UK Budget preview 2014
Устанавливаю обзор на высоте 1000. Establish overwatch at 1000 AGL.
Установите флажок Показать краткий обзор. Select the Show Quick Preview check box.
— открыть/закрыть окно "Обзор рынка". — open/close the "Market Watch" window.
Обзор модуля "Управление сервисным обслуживанием" Service management at a glance
Сравнительный обзор наших прогнозов NFP View How Our NFP Forecasts Compare
Отличный обзор камеры, детекторы движения. Good camera coverage, motion detectors.
Экономический обзор Великобритании за апрель: UK economic round up for April:
В последующем Вы получите краткий обзор. You will receive a short summary subsequently.
Как работают инвестиционные планы (краткий обзор) How do your investment plans work? (in a nutshell)
Краткий предварительный обзор сегодняшнего заседания ЕЦБ A quick guide to today's ECB meeting
Обзор на пешеходных переходах (новый подзаголовок) Visibility at pedestrian crossings (new subheading)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !