Exemples d'utilisation de "обратить внимание" en russe

<>
Traductions: tous647 draw the attention130 pay attention70 autres traductions447
Прошу обратить внимание на экран. And if I could share the image with you on the screen.
На что нужно обратить внимание: Watch out for:
Нужно обратить внимание на следующую информацию. Here are some things to look for:
Заявление FOMC: На что обратить внимание. FOMC statement: points to look for
необходимо обратить внимание на сельскую бедноту. attend to rural poverty.
Вот на что вам стоит обратить внимание. Here are some that you should focus on as you start your designs:
Стоит также обратить внимание на техническую картину. The technical picture is also worth watching.
Голос, на который мы должны обратить внимание. It is a voice we should heed.
Поэтому на нее однозначно нужно обратить внимание. So, it is definitely worth watching.
И она решила обратить внимание на свое окружение. And she decides to be a little bit more aware of her surroundings.
Также стоит обратить внимание на психологический уровень 7000. There is also the psychological level of 7000 to keep an eye on.
Просим обратить внимание на правильность маркировки Ваших образцов. Please ensure the correct labeling of your samples.
Также сегодня стоит обратить внимание на пару NOKSEK. NOKSEK is also worth watching today.
Я пытаюсь обратить внимание людей на эту проблему. And what I'm trying to do with my work is put faces to this.
На что следует обратить внимание в настоящий момент? What should be watch out for now?
Отсюда быки должны обратить внимание на две ключевые преграды. From here, there are two key hurdles for bulls to monitor.
Урок был ясен: необходимо обратить внимание на сельскую бедноту. The lesson was clear: attend to rural poverty.
Секретариат хотел бы обратить внимание на некоторые дополнительные аспекты. The secretariat wished to draw attention to some additional details.
Но республиканцы являются теми, на кого стоит обратить внимание. But the Republicans are the ones to watch.
Ключевые уровни поддержки, на которые нужно обратить внимание, следующие: Key support levels to watch include:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !