Exemples d'utilisation de "обсуждало" en russe avec la traduction "discuss"
Traductions:
tous2498
discuss1592
debate859
argue24
dispute11
moot7
chat3
bandy about1
autres traductions1
В то время как правительство еще обсуждало это предложение, одному из членов кнессета удалось провести свой личный законопроект.
While the Government was still discussing this proposal, a private Knesset member succeeded in passing a private member's bill.
Оратор спрашивает, обсуждало ли правительство общую рекомендацию 25 Комитета о временных специальных мерах и считает ли оно такие меры факультативными или необходимыми.
She asked whether the Government had discussed the Committee's General Recommendation 25 on temporary special measures and whether it regarded such measures as optional or as necessary.
Оратор с крайним удивлением узнала, что разрыв в оплате труда женщин и мужчин увеличивается с приобретением женщинами более высокой квалификации и большего опыта, и интересуется, обсуждало ли правительство Чили данный вопрос с работодателями и представителями профсоюзов.
It was shocking to see that the wage gap between women and men increased as women gained more qualifications and experience, and she wondered whether the Chilean Government had discussed that issue with employers and trade unions.
И они обсуждали вещи общенационального значения.
And they had discussed things of great national importance.
На ней обсуждали государственное регулирование рынка.
At it they discussed government regulation of the market.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité