Sentence examples of "объекта" in Russian
Translations:
all6038
object3369
facility1686
subject238
entity223
item161
objective80
venue5
other translations276
Синтезированные антибактериальные элементы освобождены в непосредственной близости от объекта.
Synthesised anti-bacteria elements are released in immediate vicinity of subject.
После того как ДЦП определены, необходимо разбить весь бассейн водного объекта в пределах государственных границ на расчетные участки.
Upon establishment of the long-term status objectives, it is necessary to divide the whole water body basin within the State boundaries into design-regions.
В данном случае, Дракон - явно тень самого объекта, самые тщательно подавляемые мысли.
In this instance, the Dragon is clearly the subject's own shadow, the most repressed of his inner thoughts.
Все внутренние организации — типы объекта Субъект.
All internal organizations are types of the Party entity.
Мы вновь заявляем о своей приверженности основным обязательствам, изложенным в Договоре, и призываем все государства воздерживаться от действий, которые лишили бы Договор его объекта и цели до его вступления в силу.
We reaffirm our commitment to the basic obligations set out in the Treaty and call upon all States to refrain from acts which would defeat its objective and purpose pending its entry into force.
описание объекта инфраструктуры, который предстоит соорудить или модернизировать;
A description of the infrastructure facility to be built or renovated;
Каждое поле включает данные об одном аспекте объекта таблицы, например имя или адрес электронной почты.
Each field contains data about one aspect of the table subject, such as first name or email address.
Изменить связь обращений в записи объекта [AX 2012]
Change the case association of an entity record [AX 2012]
К неизбирательным нападениям относятся также любые бомбардировки, при которых ряд явно различаемых и отдельных военных объектов, расположенных в городе, в деревне или в другом районе, где сосредоточены гражданские лица, рассматривается в качестве единого военного объекта.
Indiscriminate attacks also include any bombardment which treats as a single military objective a number of clearly separated and distinct military objectives located in a city, town, village or other area containing a similar concentration of civilians.
Споры с участием клиентов или пользователей объекта инфраструктуры
Disputes involving customers or users of the infrastructure facility
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert