Exemples d'utilisation de "обыщем" en russe avec la traduction "frisk"

<>
И как Дебби обыскали снаружи. And the part where Debbie got frisked outside the building.
Кто-нибудь пробовал обыскать Лори? Has anyone tried frisking Laurie?
И позволила Джорджине обыскать себя? And allow Georgina to frisk you?
Может я должна их обыскать. Maybe I should frisk 'em.
Не хочешь сначала обыскать меня? Don't you want to frisk me first?
Он обыскал меня, и все такое. He frisked me and everything.
Да, перед тем, как обыскал меня. Yeah, before he frisked me.
Каждая сторона может обыскать другую сторону. All parties may frisk all parties.
Могу я обыскать тебя для начала? Can I frisk you first?
Что, даже не хочешь обыскать меня? Don't you at least wanna frisk me?
Вышибала обыскал бы любого посетителя на оружие. Bouncer would have frisked any patron that entered for weapons.
Поднимите руки, чтобы я мог обыскать вас. Lift your arms so I can frisk you.
Я не смогла обыскать подозреваемого должным образом. I failed to frisk the suspect properly.
Хейл, будь милашкой и обыщи нашего гостя. Hale, be a darling dove and frisk our guest.
Мы его обыскали, надели наручники, бросили в машину. We frisked him, we cuffed him, we throw him in the car.
Что я найду, если обыщу тебя, Снуп Дог? What would I find if I stop and frisk you, Snoop Dogg?
Ты что, не обыскал этого парня, прежде чем притащить сюда? Didn't you frisk this guy before you brought him in?
Тактика "остановить и обыскать" критиковалась множеством адвокатов по гражданским правам. The stop-and-frisk tactic has been criticized by a number of civil rights advocates.
Есть большая разница между обыскать кого-то и пристрелить кого-то. There's a huge difference between frisking someone and shooting someone.
Знаете, отдать белому парню, вероятность, что его обыщут копы, значительно меньше. He's a lot less likely to get frisked by the cops.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !