Exemples d'utilisation de "одежде" en russe
Traductions:
tous1277
clothes627
clothing484
apparel40
wear37
outfit13
robe9
dressing8
getup3
autres traductions56
Появились копы, он сбежал в окровавленной одежде.
The cops show up, he runs with blood on his clothing.
Единственное, что копировать запрещено - это знак торговой марки, находящийся на предмете одежде.
The only thing that they can't copy is the actual trademark label within that piece of apparel.
В 1993 году ее арестовали на том основании, что в ее парикмахерской находились женщины с запрещенным макияжем и в запрещенной одежде.
In 1993, she was arrested because there had been women in her hairdressing salon with make-up and dresses they were not allowed to wear.
Он добрый, он раздает подарки, он достоверен в этой красной одежде.
Santa is nice, he gives presents, looks dorky in his big red outfit.
Итальянский скульптор Луиджи Бьяджи предложил свое видение этого феномена в образе статуи Дианы в позе и одежде, как у Девы Марии.
The Italian sculptor Luigi Biaggi offered his view of this phenomenon with a statue of Diana in a pose and robes suggestive of the Virgin Mary.
На протяжении ряда лет экономисты по одежде работали над совершенствованием процесса проверки данных.
Over the years the apparel economists have worked on improving the data verification process.
Что-то мне подсказывает, что она войдет в эту дверь в новой одежде.
Something tells me she's gonna come through that door in a brand-new outfit.
Эбби нашла небольшие следы отбеливателя на ее одежде.
Abby found minute traces of bleach on her clothing.
Когда я впервые привез ей товар, она открыла дверь в одежде для йоги, такие тесные штанишки.
First time I made a delivery, she answered the door in her yoga outfit, those tight pants.
Провожу дополнительные тесты ДНК на одежде Оскара Прадо.
Uh, running additional DNA tests On Oscar Prado's clothing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité