Beispiele für die Verwendung von "одним" im Russischen

<>
Я пользовалась только одним полотенцем. And I only used one washcloth, so it's.
Он был убит одним выстрелом. He was killed by a single bullet.
Ещё одним препятствием является качество арабского образования. The quality of Arab education is also an obstacle.
С каким-то черномазым, одним словом. Some sort of dago, anyway.
Группа рассылки считается одним получателем. A distribution group counts as a single recipient.
Косово - является одним из примеров. Kosovo is one example.
Два фрика с одним сервером? Two freaks with a single server?
Запрос на обновление с одним условием обновления An update query with a single update criterion
Одним это дается проще, чем другим. For some it comes easier than others.
В средах с одним сервером Exchange. In single Exchange server environments.
Срок контракта ограничен одним годом. The contract is limited to one year.
Коснуться или перетащить одним пальцем Tap or drag a single finger
Я решила помочь с еще одним воссоединением. I saw an opportunity to mend another fence.
Вы встречались с одним потасканным бывшим боксером. You had a meeting with some washed-up ex-boxer.
Голова и руки были отделены одним ударом. The head and the hands were all severed with single cuts.
"Что лаборатория охраняется одним человеком". The lab has a skeleton security staff of one.
Глобальное потепление является одним из примеров. Global warming is a case in point.
С одним изображением может быть связано несколько меток. You can have multiple tags associated with an image.
Мы можем насладится одним безбашенным "супружеским" искусством. We can enjoy some mixed "marital" arts.
Поля подстановки с одним или несколькими значениями Lookup fields that have single or multiple values
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.