Exemples d'utilisation de "одного" en russe avec la traduction "some"

<>
Я ищу одного Вашего покупателя. I'm making some enquiries round the Bay.
Избить одного парня и отнести наркоту другому. Beat some guy up and hand over some dope to another guy.
Знаешь, они нашли одного дурачка, который меня оболгал. You know, they got some fool lying about me.
Некоторые называют это "от одного пользователя к другому". Some people call this peer-to-peer.
Я попросила одного университетского профессора посмотреть эти страницы. I did manage to get a professor at the uni to look at some pages for us.
Но мы нашли одного актера, которому сдадим наш дом. It's quick, but we found some actor to rent our house.
Хочешь, чтобы я оставила тебя на какое-то время одного? Do you want me to give you some time alone?
Мы только что купили немного у одного скунса, так Эфф? We've just been to buy some skunky, haven't we, Eff?
Я купил это вино у одного из старых пердунов в аэропорту. I bought this wine from some fart sniffer at the airport.
То, что вы крали машины у одного жулика, а другому продавали? That you stole cars from some criminal and sold to another?
Считается, что у нормального мужчины площадь лёгкого равна площади одного баскетбольного мяча. Some say that a normal male's lung has an area of the inside of a basketball [court].
Можно настроить все параметры, только некоторые из них или вообще ни одного. You can choose to configure all the settings, none of the settings, or only some of the settings.
Это фото в правом нижнем углу взято с одного из моих краш-тестов. The picture in the bottom right-hand corner there is of some crash test dummy work that I was doing.
Обычно для одного правила можно настроить несколько действий, но некоторые действия являются взаимоисключающими. Typically, you can configure multiple actions in a rule, but some actions are exclusive.
Компьютерное мошенничество - я своровал деньги у одного мерзкого банкира и отдал все в благотворительность. Computer fraud - I stole it from some banker twats and give it to charity instead - technically I should've got a medal, not arrested.
Я знаю одного парня, который может нам передать фальшивые паспорта через камеру хранения в аэропорту. I know a guy that can drop off some fake passports for us in an airport locker.
После того как я поговорил с журналистом, я ответили на звонок одного из инвесторов в Пало Альто. After I'd talked to that journalist, I took a conference call from some investors in Palo Alto.
Существуют и некоторые очень предварительные эмпирические доказательства значения степени изобретательности в качестве одного из факторов стоимости патента. Some very preliminary empirical evidence exists on the importance of the inventive activity as a value driver for patents.
Существуют также некоторые предварительные эмпирические доказательства обоснованности использования параметра широты патента в качестве одного из факторов стоимости. Some preliminary empirical evidence also exists on the validity of patent breadth as a value driver of patents.
Книжку мы назвали "Yes is More" , что тоже есть эволюция идей одного из героев. В данном случае - We call this comic book "Yes is More," which is obviously a sort of evolution of the ideas of some of our heroes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !