Exemples d'utilisation de "окончательным решением" en russe
Traductions:
tous375
final decision314
final judgement21
final solution17
ultimate solution7
final judgment5
final award3
final action2
final authority2
autres traductions4
Но, как только операция становится вариантом по умолчанию, она приобретает огромное влияние над окончательным решением.
But the moment you set this as the default it has a huge power over whatever people end up doing.
Поэтому в заключение я хотел бы выразить наше удовлетворение недавно приятым окончательным решением по вопросу о границах Абъея и призвать стороны выполнять это решение, что они и обещали делать.
I therefore conclude by expressing our satisfaction with the recent definitive decision taken on the issue of the Abyei borders, and call on the parties to respect that decision, as they have pledged to do.
19 августа Совет выпустил заявление Председателя, в котором он с удовлетворением отметил успешное проведение президентских выборов, настоятельно призвал все стороны выполнить свои обязательства и согласиться с окончательным решением верховного суда и настоятельно призвал их воздерживаться от любых действий, которые могут поставить под угрозу усилия по обеспечению мира и стабильности в Гвинее-Бисау.
On 19 August, the Council issued a presidential statement, in which it acknowledged with satisfaction the successful holding of the presidential elections, strongly encouraged all parties to honour their commitments and accept the final ruling of the Supreme Court of Justice, and urged them to refrain from any actions that could jeopardize the efforts towards peace and stability in Guinea-Bissau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité