Exemples d'utilisation de "округе" en russe

<>
Покойный Джефри Дикенс, член парламента, присутствовал как-то на одном мероприятии в своем избирательном округе. The late Geoffrey Dickens, M.P. was attending a fete in his constituency.
В соответствии со статьей 51 Закона каждому избирателю в избирательном округе, в котором он проживает в целях участия в выборах, предоставляется право выдвигать свою кандидатуру на выборах, при этом кандидат в члены Совета депутатов и парламента должен удовлетворять следующим условиям: Article 51 of the Act grants every voter in the constituency in which he is resident for electoral purposes the right to stand as a candidate therein and stipulates that a candidate for membership of the House of Representatives and Parliament must meet the following conditions:
Лучшие жаренные пельмени в округе. Best toasted ravioli in the state.
В округе будет куча клиентов. There'll be plenty of punters to go around.
В округе столько маленьких воришек. There are a lot of little thieves out there.
Он шлялся здесь по округе. He's been coming around here.
Но пользовался известностью в округе. But, uh, he was, well-known in the neighborhood.
Да любая женщина в округе. Could be any of the women round here.
В округе развелось столько лисиц. There are many foxes hereabouts.
Он большой герой во всей округе. He's the big hero round here.
И он единственный холостяк в округе. And the only bachelor around here.
Катарина, ты лучший помощник в округе. Katarina, you're the best sous around.
Тут в округе все его знают. At the rice mill, everyone know him well.
Таких уже не встретишь в округе. I don't see a lot like that around anymore.
Во всей округе, я - единственная легенда. I am the only myth around here.
Просто тусуюсь по округе, как говорят. Just hanging about, as I like to say.
Тогда почему он болтался по округе? Then why was he loitering in the neighborhood?
В этой округе очень хорошие лошадки. A lot of fine young horses down at the village.
— В округе Колумбия у нас никого нет. KL: Nobody is on our side in DC.
Майк, проверьте отделения скорой помощи в округе. Mike, see if you can check with the emergency rooms in the area.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !