Exemples d'utilisation de "опасен" en russe avec la traduction "hazardous"
Traductions:
tous4609
dangerous3315
hazardous1113
danger74
risky72
virulent16
parlous2
autres traductions17
блоггинг опасен для вашего здоровья, особенно, если вы мужчина.
blogging may be hazardous to your health, especially if you are a male.
В случае, если инженерная помощь потребуется в срочном порядке, своевременный доступ к предлагаемым новым пунктам пограничного контроля на автомобильном транспорте, будет затруднен и опасен в силу значительных расстояний от региональных штаб-квартир до этих пунктов, а также чрезвычайно плохого состояния дорожной инфраструктуры в этих отдаленных областях.
Timely access to the proposed new locations by road, in the event engineering support is urgently required, would be difficult and hazardous owing to the distance from the Regional Headquarters to these border control locations and the extremely poor road infrastructure in these outlying areas.
Законом об опасных продуктах установлен режим инспекций.
The Hazardous Products Act establishes an inspection regime.
загрязнение воздуха, загрязнение воды, свалки опасных отходов.
air pollution, water pollution, hazardous waste dumps.
Муниципальные отходы могут содержать опасные и промышленные отходы.
Municipal waste may contain hazardous and industrial waste.
Системы управления безопасностью при осуществлении опасных видов деятельности
Safety management systems at hazardous activities
Закон о промышленной безопасности опасных производственных объектов (№ 803 XIV)
Law on Industrial Safety of Hazardous Industrial Installations (N 803 XIV)
Рассчитать и записать поток потенциально опасных веществ, поступающих в природу.
Calculate and record the flow of potentially hazardous substances into nature.
Закон Республики Казахстан " О промышленной безопасности на опасных производственных объектах ";
Law of the Republic of Kazakhstan on industrial safety at hazardous industrial facilities;
Некоторые (Дания, Испания и другие) просто оказались в опасной финансовой ситуации.
Some merely face a hazardous financial situation (Denmark, Spain, and others).
Включить " и если опасные эффекты ограничены упаковкой " после " в непосредственной близости ".
Insert " and if hazardous effects are confined within the package, " after " immediate vicinity, ".
Рассчитайте и запишите объем выхода потенциально опасных веществ в окружающую среду.
Calculate and record the flow of potentially hazardous substances into the environment.
установки для сжигания, пиролиза, рекуперации, химической обработки или захоронения опасных отходов;
Installations receiving hazardous waste for incineration, pyrolysis, recovery, chemical treatment or landfilling;
Так что это очень опасная среда, с угарным и многими другими газами.
So, it's a very hazardous environment, with CO as well, and many other gases.
Промышленные отходы могут содержать некоторые опасные отходы и отходы, аналогичные бытовым отходам.
Industrial waste may contain some hazardous waste and waste similar to household waste.
Некоторые дети и подростки выполняют работы, которые считаются опасными, и подвергаются эксплуатации.
There are children and adolescents who carry out work considered hazardous, and under conditions of exploitation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité