Exemples d'utilisation de "определению" en russe avec la traduction "definition"
Traductions:
tous6027
definition3903
determining789
determination542
defining463
delineation23
specifying21
setting out14
autres traductions272
Согласно любому традиционному определению, возник "пузырь".
By any traditional definition, there is a bubble.
Демократия - это по определению мирный метод улаживания конфликтов.
Democracy is by definition a peaceful method of settling conflicts.
По определению, это пункт исследования, который «охватывает все».
By definition, this is somewhat of a catch-all point of inquiry.
XML-документы должны соответствовать определению схемы XML Майкрософт.
The XML documents must adhere to a Microsoft-defined XML schema definition.
По определению, общественные блага означают проблему коллективного действия.
By definition, public goods mean a collective-action problem.
По определению, эта цель будет зависеть от конкретной страны.
By definition, this target would be country-specific.
по определению, вновь прибывшие - "ниже" или "вне" этого повествования.
by definition, newcomers are "less than" or "outside of" this narrative.
Спад первого типа, почти по определению, является практически непредсказуемым.
Recessions of the first type are, almost by definition, largely unpredictable.
По определению сотрясение мозга не обязательно сопровождается потерей сознания.
The definition of concussion doesn't actually require a loss of consciousness.
ПРИМЕЧАНИЕ к определению " Максимальное рабочее давление " становится ПРИМЕЧАНИЕМ 1.
The NOTE to the definition for " Maximum working pressure " becomes NOTE 1.
И по определению, вместительность бара не может превышать 13 человек.
And by definition, the capacity of a bar cannot exceed 13 people.
По определению, все, что сказал или сделал Барак Обама, – неправильно.
By definition, anything Barack Obama said or did was wrong.
Традиционная политика по определению плохо приспособлена к подготовке фундаментальных перемен.
Mainstream politics, by definition, is ill equipped to imagine fundamental change.
Родственники по крови, по определению, очень похожи друг на друга.
Blood relatives are, by definition, very similar to one another.
Просто по определению, новость - это то, что почти никогда не случается.
Because by definition, news is something that almost never happens.
Что означает, по определению, что это конкретный лидер более не существует.
Which means, by definition, that particular leader no longer exists.
ПРИМЕЧАНИЕ к определению " Максимальное рабочее давление (манометрическое давление) " становится ПРИМЕЧАНИЕМ 1.
Current NOTE to the definition of " Maximum working pressure (gauge pressure) " becomes NOTE 1.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité