Exemples d'utilisation de "определенные суммы" en russe

<>
Traductions: tous29 certain amount22 certain sum4 autres traductions3
Эти ведомости подготовлены в соответствии с общими нормами ведения учета организаций системы Организации Объединенных Наций, и в них обязательно включены определенные суммы, которые основываются на оптимальной оценке и суждениях руководства. These statements have been prepared in accordance with the common accounting standards of the United Nations organizations and necessarily include some amounts that are based on management's best estimates and judgement.
Что касается перевода наличных денежных средств, то их обладатели, особенно банки и обменные пункты, могут направлять за границу определенные суммы средств на основе официального разрешения Центрального банка Йемена после представления деклараций и подтверждающих документов и установления адресата этого перевода. With regard to cash remittances, bearers of cash, especially banks and money-changers, are permitted to send abroad amounts of money on the basis of official permits from the Central Bank of Yemen, after declarations and attestations have been given and the object of the remittance has been ascertained.
Такие определенные суммы применяются, когда имеется обязательство перед одним подрядчиком в отношении одной заявки на закупку для конкретного проекта или цели или когда имеется ряд обязательств в течение любого 12-месячного периода, в отношении общей суммы таких обязательств, за исключением любых обязательств, принятых до принятия последнего обязательства включительно, в отношении которых комитет (комитеты) по контрактам и имуществу в штаб-квартире представили письменные рекомендации. Such specified amounts shall be applied where there is a commitment to a single contractor in respect of a single requisition for a specific project or purpose, or where there is a series of commitments in any twelve-month period, to the aggregate value of such commitments excluding any commitments prior to and including the last commitment in respect of which written advice was rendered by a headquarters contracts and property committee (s).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !