Exemples d'utilisation de "определим" en russe avec la traduction "identify"
Мы определим издателя каждого приложения, доступного в соответствующем Магазине.
We will identify the publisher of each application available in the relevant Store.
Во-первых, следует начать с описания того, как мы определим контент, содержащий номер социального страхования.
First, start with a description of how we identify content that contains social security number.
На графике ниже видно, что, проведя горизонтальную линию через точку, в которой останавливается цена, мы определим уровень сопротивления, на котором в рынок входят продавцы и останавливают движение цены.
You can see in the chart below that by placing a horizontal line where the price seems to stop, it helps to identify a resistance level where sellers are entering the market and halting the price.
В свою очередь специальный закон о порядке осуществления указанного выше закона в своем разделе VI, статья 48, перечисляет следующие выражения народного или ремесленного искусства, автор которых не может быть определим, многие из которых могут считаться выражениями культуры коренных общин, как можно видеть ниже.
Title VI, article 48, of the regulations implementing the Act lists the expressions of popular art or crafts whose authors cannot be identified, many of which may be considered as cultural expressions specific to indigenous communities, as demonstrated by the following:
Это позволяет определить настроение рынка.
This in turn allows you to identify the market sentiment.
Нужно определить предварительную контрольную карту.
You have to identify that this is a before-takeoff checklist.
Анализатор сервера Exchange идентифицирует определенный объект.
The Exchange Server Analyzer identifies the specific object.
Итак, я определил бензальдегид, этилацетат, шалфей.
All right, so far, I have identified benzaldehyde, ethyl acetate, sage.
Определите последовательность поиска разноски [AX 2012]
Identify the posting search sequence [AX 2012]
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité