Exemples d'utilisation de "определённой" en russe avec la traduction "define"
территории, определённой границами, и детальному хронологическому пониманию своей собственной истории.
a territory defined by borders, and a detailed chronological understanding of their own history.
На то время это была крупнейшая из когда-либо созданных молекул заранее определённой структуры.
But at the time, that was the largest molecule of a defined structure that had been made.
Они указывают на потенциальную проблему, а затем пытаются предложить варианты действий, находящиеся в их сфере компетенции, определённой государством.
They point out the potential problem and then attempt to sell solutions that lie within their nationally defined spheres of competence.
Другими словами, евреи, которые основывали свою идентичность в диаспоре на мифологических временах и памяти, теперь возвращались к её ярко выраженным элементам: территории, определённой границами, и детальному хронологическому пониманию своей собственной истории.
In other words, the Jews, who based their identity in the diaspora on mythological memory and time, were now returning to its clear-cut elements: a territory defined by borders, and a detailed chronological understanding of their own history.
Довольно трудно определить классическую бегонию.
Well, it's quite hard to define the classic begonia.
Глобализацию можно определить как универсализацию.
Globalization can be defined as universalization.
Была определена методология для глобальной стратификации.
A methodology for global stratification has been defined.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité