Exemples d'utilisation de "определённо" en russe
Traductions:
tous3815
certain3277
definitely179
certainly125
certainy1
definetly1
unequivocally1
in no uncertain terms1
autres traductions230
Производители искусственных мехов определённо преуспевают.
The faux-fur industry's certainly come a long way.
Ну немножко фальшивит, хоть слух, определённо, есть.
She's a little pitchy, but she can carry a tune.
Они выглядят определённо доисторично и немного пугающе.
They look positively prehistoric and a bit scary.
Приливный бассейн определённо хорош в лунном свете.
The tidal pool sure looks good in the moonlight.
Чтож, Шармейн, ты определённо попала в историю.
Well, you've certainly gotten yourself Into a mess, Charmaine.
Но это определённо не означало бы конец света.
But it would certainly not mean the end of the world.
И ему определённо нравилось тискать её новую грудь.
And he sure looked like he was enjoying her new boob job.
Хант и Макларен определённо дадут ответ на это.
Hunt and his McLaren have certainly given us the answer.
он определённо заставил меня посвятить свою жизнь поиску решений.
It made me absolutely determined to devote my life to finding solutions.
Я определённо не ожидал найти вас внизу, в трюме.
I certainly didn't expect to find you down in the hold.
Он производит солидное впечатление, чего нам определённо не достаёт.
He lends an air of authority that we quite happily lack.
Нельзя не согласиться с тем, что вы выразились вполне определённо.
I think we all can agree that you've made yourself perfectly clear, yes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité