Exemples d'utilisation de "определённо" en russe avec la traduction "certain"
Traductions:
tous3815
certain3277
definitely179
certainly125
certainy1
definetly1
unequivocally1
in no uncertain terms1
autres traductions230
На этот вопрос нет определённо точного ответа, но, возможно, история экономики может предоставить некоторые ключики для разгадки этого.
There is no certain answer to that question, but perhaps economic history can offer some clues.
Ближний Восток определённо может ожидать продолжения процесса переселения больших масс людей: сначала в более спокойные зоны в регионе, а затем – во многих случаях – за его пределы, в первую очередь, в Европу.
The Middle East is certain to face the continued movement of large numbers of people, first to the region’s calmer areas and, in many cases, beyond – primarily to Europe.
Открытость - это приверженность определенным ценностям.
Openness is a commitment to a certain set of values.
Говард - человек определённых интеллектуальных стандартов.
Howard is a man of a certain degree of intellectual standards.
При регулярной отгрузке определенного набора продуктов.
When you regularly ship a certain set of products.
Визуализацию можно пропустить до определенной даты.
Visualization can be skipped up to a certain date.
Она придаст вестибюлю определенную атмосферу, Сибил.
It will lend the lobby a certain ambience, Sybil.
Партнерские отношения также вызывают определенные затруднения
partnerships have certain disadvantages too
А также характеризует определенные повреждения мозга.
It's also, by the way, a characteristic of certain kinds of brain damage.
Это соглашение описывает определенные юридические права.
This agreement describes certain legal rights.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité